Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es placentero dormir bajo el árbol.
es ist angenehm, unter dem baum zu schlafen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
un buen propósito hace al trabajo duro placentero.
ein guter zweck macht schwere arbeit zum vergnügen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en esto desperté y vi que mi sueño había sido placentero
darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un paseo placentero por la región del vino y de la acogedora región de slovácko
eine angenehme reise durch die weinregion mährische slowakei
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de un almuerzo agradable no hay mejor opción que dar un paseo placentero.
nach einem guten essen gibt es nichts schöneres als einen gemütlichen spaziergang.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los linderos me han tocado en lugar placentero; es hermosa la heredad que me ha tocado
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si quiere disfrutar de verdad de la magia de kroměříž, siéntese en uno de sus jardines y déjese llevar por su placentero ambiente.
... und den zauber von kroměříž in vollen zügen genießen: in einem der viele stadtparks.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yo, personal mente, estimo que fumar hachís mientras se escucha música es mucho más placentero que emborracharse en cualquier taberna de mala muerte.
ich bin der meinung, daß haschischkonsum bei guter musik angenehmer ist als völlig besoffen in einer kneipe an der ecke zu hängen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el supuesto deque aprender siempre puede resultar placentero es equivocado: desdemuchas perspectivas, se trata de un trabajo que requiere concentracióny esfuerzo.
daraus folgt zum einen, dass man in diesem feld genau sagensollte, wovon man spricht – das ist trivial, aber trotzdem nicht selbstverständlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
locke (1976) define la satisfacción laboral como un estado emocional positivo o placentero resultante de la percepción subjetiva de las experiencias laborales de la persona.
in anderen fällen, vor allem dann, wenn organisationen offenbar vorbehalte gegen die aufnahme von praktikanten haben, wird das unternehmen für jeden einzelnen praktikanten oder sogar für jede stunde, die dieser dort verbringt, bezahlt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡actúe con cuidado! el enfoque del “hágalo usted mismo” es un modo rentabley placentero de embellecer nuestro hogar.
sorgfältiges renovieren „do-it-yourself“ist eine kosteneffektive und befriedigende art, unser heim schöner zu gestalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después de un día placentero pasado en el campo de golf, puede hacer uso de los servicios del elegante hotel aledaño, con un restaurante de época, y relajarse agradablemente optando por alguno de los programas de bienestar.
nach einer gemütlichen partie golf können sie die exzellenten dienstleistungen des eleganten hotels mit seinem stilvollen restaurant in anspruch nehmen und sich mit einem der wellnessprogramme verwöhnen.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el turismo continúa siendo un medio placentero y eficaz de disfrute de la ciudadanía europea, para conocer la historia, los paisajes, las culturas, las costumbres y las lenguas de nuestro continente. nente.
insofern ist es erneut erforderlich, sich mit der krise in der fremdenverkehrsindustrie zu beschäftigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos vuelven porque siguen manteniendo la esperanza de recibir alguna formación, o porque consideran que siempre es placentero encontrarse entre colegas para intercambiar puntos de vista; otros, demasiado decepcionados, ya no vuelven.
manche kommen wieder, weil sie weiter auf eine gelegenheit zur fortbildung hoffen oder weil sie denken, daß es immer angenehm ist, kollegen zu treffen und sich mit ihnen auszutauschen, andere sind zu ent täuscht, um wiederzukommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: