Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es placentero dormir bajo el árbol.
es ist angenehm, unter dem baum zu schlafen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un buen propósito hace al trabajo duro placentero.
ein guter zweck macht schwere arbeit zum vergnügen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en esto desperté y vi que mi sueño había sido placentero
darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un paseo placentero por la región del vino y de la acogedora región de slovácko
eine angenehme reise durch die weinregion mährische slowakei
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de un almuerzo agradable no hay mejor opción que dar un paseo placentero.
nach einem guten essen gibt es nichts schöneres als einen gemütlichen spaziergang.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los linderos me han tocado en lugar placentero; es hermosa la heredad que me ha tocado
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si quiere disfrutar de verdad de la magia de kroměříž, siéntese en uno de sus jardines y déjese llevar por su placentero ambiente.
... und den zauber von kroměříž in vollen zügen genießen: in einem der viele stadtparks.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo, personal mente, estimo que fumar hachís mientras se escucha música es mucho más placentero que emborracharse en cualquier taberna de mala muerte.
ich bin der meinung, daß haschischkonsum bei guter musik angenehmer ist als völlig besoffen in einer kneipe an der ecke zu hängen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero el supuesto deque aprender siempre puede resultar placentero es equivocado: desdemuchas perspectivas, se trata de un trabajo que requiere concentracióny esfuerzo.
daraus folgt zum einen, dass man in diesem feld genau sagensollte, wovon man spricht – das ist trivial, aber trotzdem nicht selbstverständlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
locke (1976) define la satisfacción laboral como un estado emocional positivo o placentero resultante de la percepción subjetiva de las experiencias laborales de la persona.
in anderen fällen, vor allem dann, wenn organisationen offenbar vorbehalte gegen die aufnahme von praktikanten haben, wird das unternehmen für jeden einzelnen praktikanten oder sogar für jede stunde, die dieser dort verbringt, bezahlt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡actúe con cuidado! el enfoque del “hágalo usted mismo” es un modo rentabley placentero de embellecer nuestro hogar.
sorgfältiges renovieren „do-it-yourself“ist eine kosteneffektive und befriedigende art, unser heim schöner zu gestalten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de un día placentero pasado en el campo de golf, puede hacer uso de los servicios del elegante hotel aledaño, con un restaurante de época, y relajarse agradablemente optando por alguno de los programas de bienestar.
nach einer gemütlichen partie golf können sie die exzellenten dienstleistungen des eleganten hotels mit seinem stilvollen restaurant in anspruch nehmen und sich mit einem der wellnessprogramme verwöhnen.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el turismo continúa siendo un medio placentero y eficaz de disfrute de la ciudadanía europea, para conocer la historia, los paisajes, las culturas, las costumbres y las lenguas de nuestro continente. nente.
insofern ist es erneut erforderlich, sich mit der krise in der fremdenverkehrsindustrie zu beschäftigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos vuelven porque siguen manteniendo la esperanza de recibir alguna formación, o porque consideran que siempre es placentero encontrarse entre colegas para intercambiar puntos de vista; otros, demasiado decepcionados, ya no vuelven.
manche kommen wieder, weil sie weiter auf eine gelegenheit zur fortbildung hoffen oder weil sie denken, daß es immer angenehm ist, kollegen zu treffen und sich mit ihnen auszutauschen, andere sind zu ent täuscht, um wiederzukommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: