From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nadir -*sk 113 --(add.)(16) -
nadir -*sk 113 --(add.)(16) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se recomienda, por tanto, la interrupción prematura del tratamiento con filgrastim antes de alcanzar el nadir teórico de neutrófilos.
Δεν συνιστάται πρώιμη διακοπή της θεραπείας με φιλγραστίμη πριν επιτευχθεί το αναμενόμενο ναδίρ των ουδετερόφιλων.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el dos por ciento de los pacientes experimentó un nadir en su recuento de plaquetas < 50.000 células/ mm3.
Το 2% των ασθενών είχε ελάχιστο αριθμό αιμοπεταλίων < 50. 000 κύτταρα/ mm3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
si el recuento leucocitario supera un nivel de 50 x 109/ l después del nadir teórico, se debe suspender inmediatamente el tratamiento con filgrastim.
Εάν ο αριθμός των λευκοκυττάρων υπερβαίνει τα 50 x 109/ l μετά από το αναμενόμενο ναδίρ, η φιλγραστίμη θα πρέπει αμέσως να διακόπτεται.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
con objeto de determinar el nadir del ran del paciente, se recomienda que se tomen muestras sanguíneas para medir el ran inmediatamente antes de la administración de la dosis prevista de filgrastim.
Για να καθοριστεί ο στόχος ή το ναδίρ του anc ενός ασθενούς, συνιστάται να γίνεται λήψη των δειγμάτων αίματος αμέσως πριν οποιαδήποτε προγραμματισμένη δόση φιλγραστίμης.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sin embargo, para conseguir una respuesta terapéutica sostenida no se debe suspender el tratamiento con filgrastim hasta que se haya sobrepasado el nadir teórico de neutrófilos y el recuento de estas células retorne a su rango normal.
Όμως για να είναι συνεχής η θεραπευτική ανταπόκριση, η θεραπεία με τη φιλγραστίμη δε θα πρέπει να διακόπτεται πριν να ξεπεραστεί το αναμενόμενο ναδίρ και ο αριθμός των ουδετεροφίλων να επανέλθει εντός του φυσιολογικού εύρους.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sin embargo, no se debe suspender el tratamiento con filgrastim hasta que haya pasado el nadir teórico de neutrófilos y el recuento celular retorne a su rango normal, para obtener una respuesta terapéutica mantenida.
Ωστόσο, για να υπάρχει συνεχής θεραπευτική ανταπόκριση, η θεραπεία με φιλγραστίμη δεν πρέπει να διακόπτεται πριν να γίνει υπέρβαση του αναμενόμενου ναδίρ ουδετερόφιλων και επαναφορά του αριθμού ουδετερόφιλων στο φυσιολογικό εύρος.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
*recuperación = recuentos ≥ recuento nadir + (0,5 x [recuento inicial – recuento nadir]).
* Ανάκαμψη = τιμές ≥ τιμή ναδίρ + (0, 5 x [τιμή αναφοράς – τιμή ναδίρ])
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
las reducciones de dosis para ciclos posteriores se basan en el nadir de anc, el recuento de plaquetas y la toxicidad máxima no hematológica observada en ciclos anteriores (ver sección 4.2).
Οι μειώσεις της δόσης για τους επόμενους κύκλους χορήγησης γίνονται με βάση το ναδίρ του anc, του αριθμού των αιμοπεταλίων και της μέγιστης μη - αιματολογικής τοξικότητας, όπως παρατηρήθηκαν στον προηγούμενο κύκλο χορήγησης (βλέπε παράγραφο 4. 2).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
resistencia clínica el análisis de los pacientes receptores de telbivudina con rechazo virológico (incremento confirmado de ≥ 1 log10 copias/ ml de adn del vhb desde nadir) en el estudio pivotal (nv-02b-007) a la semana 48 indicó que, el 5% (23/ 458) de los pacientes hbeag positivos y el 2% (5/ 222) de los pacientes hbeag negativos, presentaron rechazo virológico con mutaciones de resistencia al vhb detectables.
13 Κλινική αντοχή Η ανάλυση των δεδομένων των ασθενών με ιολογική διαφυγή (επιβεβαιωμένη αύξηση του hbv dna ≥ 1 log10 αντίγραφα / ml από την κατώτατη τιμή) στη βασική μελέτη (nv- 02b- 007) κατά την εβδομάδα 48 έδειξε ότι, μεταξύ των hbeag θετικών και των hbeag αρνητικών ασθενών, το 5% (23/ 458) και το 2% (5/ 222) αντίστοιχα όσων έλαβαν telbivudine, εμφάνισαν ιολογική διαφυγή με ανιχνεύσιμες μεταλλάξεις αντοχής του hbv.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: