Results for gocen translation from Spanish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

¡gocen!

Italian

baldoria!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

que la gocen.

Italian

- whitworth: uuuh! jake:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tranquilos, blancos gocen con dre.

Italian

non preoccupatevi bianchi, godetevi il vostro dre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que gocen de sus vacaciones. - tú también.

Italian

passate tutti una bella vacanza.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gocen de la belleza de las playas de cabo frio.

Italian

- godono delle delizie delle famose spiagge di cabo frio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperamos que gocen del destello de estas poderosas imágenes.

Italian

speriamo che vi piacciano!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"dejen que vuestros hijos gocen de este sitio."

Italian

"lasciate che i vostri figli si godano questo posto."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

gocen con dre, con jay, con kanye... no hay problema, está bien.

Italian

godetevi il vostro dre, il vostro jay e il vostro kanye, va bene, e' ok!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la verificación efectuada a través de terceros que gocen de reconocido prestigio;

Italian

di ricorrere a verifiche da parte di prestatori di servizi di buona reputazione;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

c ) los destinados a las ferias que gocen del régimen aduanero previsto a tal fin .

Italian

c) destinati alle fiere che beneficiano del regime doganale all'uopo previsto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros procurarán que las instancias designadas gocen de los poderes necesarios para el cumplimiento de sus funciones.

Italian

gli stati membri fanno in modo che gli organismi designati dispongano dei poteri necessari all'espletamento dei loro compiti.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las personas u organizaciones que gocen de la condición de observador no participarán en las elecciones a que se refiere el apartado 1.

Italian

gli individui o le organizzazioni che fruiscono dello status di osservatori non partecipano alle elezioni di cui al paragrafo 1.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

rezamos para que las víctimas del derrumbe de hiroshima gocen de paz en el otro mundo, y para que pronto comience la reconstrucción.

Italian

prego per il riposo delle vittime di hiroshima e perché la ricostruzione avvenga in tempi brevi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades competentes de un estado miembro podrán conceder la autorización solamente a las personas físicas o a las sociedades que gocen de buena reputación.

Italian

le autorità competenti di uno stato membro possono rilasciare l'abilitazione esclusivamente alle persone fisiche o alle imprese che soddisfano il requisito di onorabilità.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acciones que favorezcan que, en sus gestiones antes los organismos públicos, esas personas gocen de igualdad de acceso y de igualdad de resultados.

Italian

la promozione della parità di condizioni di accesso e di trattamento per quanto riguarda il rapporto di tali persone con le istituzioni pubbliche.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- dichas instituciones gocen de la confianza de los ciudadanos y puedan contar con el firme compromiso de la ciudadanía en favor del proyecto europeo,

Italian

- che le istituzioni godano della fiducia dell'opinione pubblica e possano contare su un forte impegno dei cittadini a favore del progetto europeo,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presente artículo no se aplicará a los profesionales que gocen del reconocimiento automático de sus cualificaciones profesionales en virtud del título iii, capítulos ii, iii y iii bis.

Italian

il presente articolo non si applica ai professionisti che beneficiano del riconoscimento automatico delle qualifiche professionali a norma del titolo iii, capi ii, iii e iii bis.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es conveniente subrayar la importancia de las acciones de información y comunicación sobre los derechos que la ciudadanía de la unión confiere a sus ciudadanos para que estos conozcan mejor sus derechos y gocen de un fácil acceso a una información fiable.

Italian

È opportuno sottolineare l’importanza dell’informazione e della comunicazione sui diritti che la cittadinanza dell’unione conferisce ai cittadini per migliorare la consapevolezza dei loro diritti e offrire un facile accesso a informazioni affidabili.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hayan sido objeto de un contrato de suministro, antes del final de la campaña de comercialización, entre un productor y un usuario que gocen de la autorización a que se refiere el artículo 137;

Italian

siano oggetto di un contratto di fornitura concluso prima della fine della campagna di commercializzazione tra un produttore ed un utilizzatore entrambi riconosciuti a norma dell'articolo 137;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cualquier caso, los estados miembros deben estar habilitados para eximir a tal sociedad matriz de la obligación de elaborar dichos estados financieros consolidados en ciertas circunstancias, siempre que sus socios y terceros gocen de la protección suficiente.

Italian

nondimeno, gli stati membri dovrebbero essere autorizzati a esentare tale impresa madre dall'obbligo di redigere il bilancio consolidato in determinate circostanze, sempre che i suoi soci e i terzi siano sufficientemente tutelati.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,941,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK