Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es la misma en ambos.
c'era in entrambi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo se enfermó de la misma en el final.
all'inizio ha capito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es la misma en todas partes.
e' uguale da tutte le parti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, es la misma, en días diferentes.
- no, no. - stessa veggente, altro giorno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la marca es la misma en todo el campus.
la marca e' la stessa, in tutto il campus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
suiza se responsabilizará de la publicación oficial de la misma en suiza.
la pubblicazione ufficiale della decisione in svizzera è di competenza di quest'ultimo paese.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo una copia de la misma en mi escritorio.
ne ho una copia sulla scrivania.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la situación sigue siendo la misma en la actualidad.
la situazione ad oggi rimane la stessa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si esta temperatura será la misma en mi otro pie.
chissa' se e' la stessa temperatura dell'altro piede.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, pero lo es, de la misma en que usted me mira.
oh, ma sei tu, anche il modo in cui si sta guardando me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
suiza y liechtenstein se responsabilizarán de la publicación oficial de la misma en sus países respectivos.
la pubblicazione ufficiale della decisione in svizzera e nel liechtenstein è di competenza di detti paesi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿la tierra no es la misma en canary wharf?
esattamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la restitución por exportación de un producto será la misma en toda la unión.
agli stessi prodotti si applicano le stesse restituzioni all'esportazione in tutta l'unione.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eso convertiría su declaración y cualquier prueba derivada de la misma en inadmisible.
questo rende la sua deposizione e ogni altra prova che ne derivi... inammissibili.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kimye parecerá la misma en tu telefono, en tu ipad, y en un ordenador.
la foto dei kimye resterà uguale sul tuo telefono, sul tuo tablet e suo tuo computer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dice que no es lo mismo en papel que en pantalla.
dice che il film differisce dal testo scritto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, refleja la situación constatada durante la misma en relación con dicha empresa.
essa rispecchia pertanto la situazione di tale società constatata durante l’inchiesta.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
es una tinta. hay un frasco de la misma en la celda - donde lo mantuvimos.
l'inchiostro... ce n'e' una boccetta nella cella dove lo tenevamo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
...para que se instale no sólo en su ropa sino en el hombre mismo en la misma fibra de su ser.
che impregna non solo i suoi vestiti ma, per cosi' dire, anche la persona stessa, il profondo del suo essere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando revisé la fecha y hora interna del software para ver cuando lo apagó, es la misma en cada auto.
quando ho controllato l'ora interna segnata sul software, per vedere quando l'ha spento, ho visto che e' uguale in ogni auto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: