From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aunque el
トーザ
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque bronceado
トー・タン
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque es caro.
でも高いよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque llovía, ella salió.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posible, aunque inseguracompaction status
可能だが危険compaction status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque parezca extraño, falló.
不思議なことに彼は失敗した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un laberinto complejo, aunque simétriconame
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque los hijos de coré no murieron
ただし、コラの子たちは死ななかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque probablemente adivines qué está pasando.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque es joven, él es muy cuidadoso.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
だがわれはかれらに,必ず警告者を遺わした。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque era muy tarde, él siguió trabajando.
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me creerán aunque les jure que es cierto.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque hacía frió, él no encendió el fuego.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aun sigo amándote, aunque digas que no es verdad
hontō janai tte iwa rete mo mada itoshi teru
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque estaba muy ocupada, vino a despedirse de mí.
とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque puede que mis palabras no le sean de consuelo.
こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque el campo magnético de la tierra es muy débil.
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque lo haya descubierto tarde, él era un hombre amable.
あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: