Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a preguntar a qui ay gerra de clanes
彼らは言語を理解します
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡ay de todo aquél que difame, que critique,
災いなるかな,凡ての悪口を言って中傷する者。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha pasado el segundo ay. he aquí el tercer ay viene pronto
第二のわざわいは、過ぎ去った。見よ、第三のわざわいがすぐに来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el primer ay ha pasado. he aquí vienen aún dos ayes después de esto
第一のわざわいは、過ぎ去った。見よ、この後、なお二つのわざわいが来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡ay de las que estén encintas y de las que críen en aquellos días
その日には、身重の女と乳飲み子をもつ女とは、不幸である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijeron: «¡ay de nosotros, que hemos sido rebeldes!
かれらは言った。「ああ悲しい,わたしたちは本当に横柄でした。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijeron: «¡ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!»
かれらは言った。「ああ,情けない,わたしたちは本当に不義の徒でした。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo
しかしあなたがた富んでいる人たちは、わざわいだ。慰めを受けてしまっているからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dirán: «¡ay de nosotros! ¡este es el día del juicio!»
「ああ情けない,これが審判の日ですか。」と言う。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luego pronunció su profecía y dijo: "¡ay! ¿quién vivirá cuando dios haga esto
彼はまたこの託宣を述べた。「ああ、神が定められた以上、だれが生き延びることができよう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
género papio
サバンナヒヒ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.