From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
así que, si el hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres
ma yella d mmi-s i wen-d-yefkan tilelli, aț-țilim s tideț di tlelli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quienes decían: --¡verdaderamente el señor ha resucitado y ha aparecido a simón
nnan-asen-d : ?-țideț sidna Ɛisa iḥya-d, yesban ed iman-is i semɛun.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los que estaban en la barca le adoraron diciendo: --¡verdaderamente eres hijo de dios
inelmaden-nni yellan di teflukt seǧǧden zdat sidna Ɛisa nnan-as : ț-țideț, d kečč i d mmi-s n ṛebbi !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero en el que guarda su palabra, en éste verdaderamente el amor de dios ha sido perfeccionado. por esto sabemos que estamos en él
ma d win yețțaɣen awal-is, iḥemmel sidi ṛebbi seg-wul-is. s wakka ara d-iban belli d ayla n sidi ṛebbi i nella.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como una hora después, otro insistía diciendo: --verdaderamente, también éste estaba con él, porque es galileo
iɛedda wazal n ssaɛa, yenṭeq-ed yiwen nniḍen yenna : mbla ccekk argaz-agi yella yid-es axaṭer d ajlili.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque les he dado las palabras que me diste, y ellos las recibieron; y conocieron verdaderamente que provengo de ti, y creyeron que tú me enviaste
axaṭeṛ ṣṣawḍeɣ-asen-d awal-ik akken yella, yerna qeblen-t. ?ran ț-țideț s ɣuṛ-ek i d-kkiɣ yerna umnen d kečč i yi-d-iceggɛen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, cuando algunos de la multitud oyeron estas palabras, decían: "¡verdaderamente, éste es el profeta!
ger lɣaci i s-d-yeslan, llan wid yeqqaṛen : argaz-agi mbla ccekk d nețța i d nnbi-nni ara d-yasen !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el centurión que estaba de pie delante de él, cuando vio que había muerto de esta manera, dijo: --¡verdaderamente este hombre era hijo de dios
yiwen umeqqran n lɛeskeṛ ibedd zdat sidna Ɛisa ; mi gwala amek i gessufeɣ taṛwiḥt, yenna : ?-țideț, argaz-agi d mmi-s n ṛebbi !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos decían a la mujer: --ya no creemos a causa de la palabra tuya, porque nosotros mismos hemos oído y sabemos que verdaderamente éste es el salvador del mundo
nnan-as i tmeṭṭut-nni : tura numen yis mačči kan ɣef wayen i ɣ-d-tenniḍ fell-as, nesla yas s yiman-nneɣ, neẓra belli d nețța i d amcafeɛ n ddunit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios
lḥakem yellan d aqeṛṛuy ɣef meyya iɛsekṛiyen akk-d iɛsekṛiyen iɛussen sidna Ɛisa, tekcem-iten tugdi mi walan tergagi lqaɛa d wayen akk yedṛan, nnan : ț-țideț, argaz-agi d mmi-s n ṛebbi !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: