From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mar y tierra
a mari terraque
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que hizo el cielo y tierra
caelum et terram
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veo el mar y el río.
mare et flumen video.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre cielo y tierra no hay nada oculto.
transferer español inglés
Last Update: 2013-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y el ángel que vi de pie sobre el mar y sobre la tierra levantó su mano derecha al ciel
et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y tenía en su mano un librito abierto. puso su pie derecho sobre el mar y su pie izquierdo sobre la tierra
et habebat in manu sua libellum apertum et posuit pedem suum dextrum supra mare sinistrum autem super terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
según las promesas de dios esperamos cielos nuevos y tierra nueva en los cuales mora la justicia
novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruja el mar y su plenitud, el mundo y los que lo habitan
in columna nubis loquebatur ad eos custodiebant testimonia eius et praeceptum quod dedit illi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extendió sus ramas hasta el mar, y hasta el río sus renuevos
ego enim sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti dilata os tuum et implebo illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encontraron ricos y buenos pastos y tierra extensa, reposada y tranquila que antes había sido habitada por los camitas
inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces levantaron a jonás y lo echaron al mar, y el mar cesó de su furia
et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dividió el mar y los hizo pasar; hizo que las aguas se detuvieran como en un dique
nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquel mismo día, cierto hombre de benjamín corrió desde el campo de batalla hasta silo, con la ropa rasgada y tierra sobre su cabeza
currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu
Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu camino estaba en el mar, y tu sendero en las caudalosas aguas. pero tus huellas nadie las pudo conocer
et male locuti sunt de deo dixerunt numquid poterit deus parare mensam in desert
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el señor ha extendido su mano sobre el mar y ha hecho temblar los reinos. jehovah ha ordenado respecto a canaán que sus fortificaciones sean destruidas
manum suam extendit super mare conturbavit regna dominus mandavit adversum chanaan ut contereret fortes eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efraín estaba al sur, y manasés al norte. el territorio de manasés alcanzaba hasta el mar y limitaba al norte con aser y al este con isacar
ita ut ab austro sit possessio ephraim et ab aquilone manasse et utramque claudat mare et coniungantur sibi in tribu aser ab aquilone et in tribu isachar ab orient
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vense cuál surgen unos pocos nadando en la revuelta extensión de las aguas, entre vigas y armas que flotan sobre el mar y restos de tesoros de ilión.
apparent rari nantes in gurgite vasto, arma virum tabulaeque, et troia gaza per undas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. y en la tierra habrá angustia de las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del oleaje
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: