Results for rigevidon translation from Spanish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

rigevidon

Polish

rigevidon

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

¿cómo se toma rigevidon?

Polish

w jaki sposób należy przyjmować preparat rigevidon?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

rigevidon comprimidos recubiertos

Polish

rigevidon tabletki powlekane

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

tras la administración oral de rigevidon, el levonorgestrel se absorbe rápida y completamente.

Polish

lewonorgestrel wchłania się w sposób szybki i całkowity po doustnym podaniu preparatu rigevidon.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

resumen general de la evaluaciÓn cientÍfica de rigevidon (véase anexo i)

Polish

aneks i)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

si se produce un embarazo mientras se toma rigevidon, el tratamiento se debe retirar inmediatamente.

Polish

antybiotykami muszą tymczasowo stosować metodę mechaniczną równocześnie ze stosowaniem tabletek antykoncepcyjnych, tj. w okresie równoczesnego przyjmowania danej substancji czynnej i przez 7 dni od zaprzestania jej przyjmowania.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

rigevidon puede aumentar la biodisponibilidad de imipramina, dando lugar a un aumento del riesgo de toxicidad.

Polish

do innych substancji czynnych, które mogą zmniejszać skuteczność doustnych rodków antykoncepcyjnych, należą okskarbazepina, ś topiramat i gryzeofulwina.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en consecuencia, el chmp ha recomendado que no existe ninguna objeción para conceder la autorización de comercialización a rigevidon.

Polish

chmp zalecił przyznanie bez zastrzeżeń licencji handlowej dla preparatu rigevidon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la solicitud de reconocimiento mutuo para rigevidon fue presentada a dinamarca y el procedimiento de reconocimiento mutuo se inició el 30 de abril de 2004.

Polish

wniosek o wzajemne uznanie dla preparatu rigevidon został złożony przez danię, a procedura wzajemnego uznania rozpoczęła się dnia 30 kwietnia 2004 r.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

que rigevidon se comercializa desde hace tiempo en algunos estados miembros sin que haya indicios de una eficacia o una seguridad insuficientes;

Polish

⇒ rigevidon był dostępny na rynku w niektórych państwach członkowskich i nie otrzymano informacji o niewystarczającej skuteczności czy bezpieczeństwie,

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

dictamen tras una remisiÓn en virtud del apartado 2 del artÍculo 29 rigevidon denominación común internacional (dci): levonorgestrel y etinilestradiol

Polish

29 ust. 2 rigevidon nieopatentowana międzynarodowa nazwa (inn): lewonorgestrel i etinyloestradiol

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el efecto anticonceptivo de rigevidon se basa en la interacción entre diversos factores, de los cuales los más importantes son la inhibición de la ovulación y las alteraciones en el moco cervical.

Polish

działanie antykoncepcyjne preparatu rigevidon opiera się na interakcji pomiędzy różnymi czynnikami, z których najważniejszy to zahamowanie owulacji i zmiany luzu szyjkowego. ś

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

considerando, que se ha demostrado una eficacia anticonceptiva adecuada con aoc que contienen incluso dosis más pequeñas que rigevidon y con productos que sólo contienen progestógenos en dosis más pequeñas;

Polish

w oparciu o wnioski, e: ż ⇒ właściwa skuteczność rodka antykoncepcyjnego została zaobserwowana w przypadku ś rodków coc nawet przy niższych dawkach niż w przypadku preparatu rigevidon oraz przy ś niższych dawkach produktów opartych jedynie na progestogenie,

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

actual requisito para la bioequivalencia, esto es, la demostración de una bioequivalencia del 80 – 125%, se considera adecuado para rigevidon.

Polish

zatem bieżący warunek dotyczący biorównoważności, tj. wykazania biorównoważności w zakresie 80 – 125%, uważa się za odpowiedni dla preparatu rigevidon.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el procedimiento de remisión fue iniciado por los países bajos en relación con los criterios de aceptación, en estudios de bioequivalencia, de parámetros farmacocinéticos que podrían tener que ser restringidos si rigevidon se considerara como un producto medicinal con un estrecho rango terapéutico.

Polish

badaniach równoważności nad parametrami farmakokinetycznymi, które należałoby zaostrzyć, eby preparat rigevidon mógł zostać uznany za produkt leczniczy o wąskim zakresie terapeutycznym.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

rigevidon es un anticonceptivo oral combinado (aoc) que contiene 150µ g de levonorgestrel (lng) y 30µg de etinilestradiol (ee2).

Polish

preparat rigevidon jest kombinowanym doustnym rodkiem antykoncepcyjnym (coc) zawierającym ś 150µg lewonorgestrelu (lng) i 30µ g etinyloestradiolu (ee2).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

como empezar a tomar rigevidon cuando no se han tomado anticonceptivos hormonales previamente en el último mes: la toma de comprimidos se debe iniciar el día 1 del ciclo normal de la mujer (es decir, el primer día que la mujer tenga sangrado menstrual).

Polish

przyjmowanie tabletek należy rozpocząć w 1. dniu prawidłowego cyklu miesiączkowego (tj. w pierwszym dniu miesiączki).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,728,858,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK