Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me angustio, se me traba la lengua.
ściśnie się moja pierś i mój język się nie rozwiąże.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Éstos últimos engloban una investigación autónoma y un traba-
w ostatnim okresie wzrasta liczba przyznawanych zapomóg i zapomóg mieszkaniowych w stosunku do pożyczek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aproximadamente un 10% del profesorado traba ja a tiempo parcial.
około 10% nauczycieli pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mt4421 administración y remuneración sociales fundamentales de los traba-jadores
rtplanowanie gospodarki narodowej (1606)rtpolityka podatkowa (2446)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el equipo docente del ciclo establece el programa semanal de traba jo.
pierwszy nowożytny język obcy poszerzony
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho traba jo se realiza durante una semana en la que los alumnos están exentos de clases.
okres nauki zależy od wybranych przez uczniów przedmiotów.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- la estructuración en áreas de conocimiento, que se subdividen en bloques y temas de traba jo.
- usystematyzowanie według dziedzin wiedzy podzielonych na bloki przedmiotowe i tematyczne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las acusaciones, según andreev, son simplemente otra traba impuesta por el siempre cambiante panorama legal ruso.
jak powiedział, oskarżenia są tylko kolejną przeszkodą w często zmieniającym się krajobrazie prawnym rosji.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en el examen del tribunal, en ninguno deloscasosla eiilus-traba claramentelalógica deintervención en que se basabala iniciativa.
w żadnym zprzypadków objętych analizą trybunału ocena oddziaływania nie zawierała wyraźnego obrazulogikiinterwencji będącej podstawąinicjatywy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1185 vuelve a casarse con sancha núñez de lara, hija del conde nuño pérez de lara y la condesa teresa fernández de traba.
w 1185 roku poślubił sancha núñez de lara, córkę nuño péreza de lary, szlachcica i teresy fernández de traby, kochanki króla leónu ferdynanda ii.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de los organismos encargados de asegurar una estrecha colaboraciÓn entre los estados miembros en materia de libre circulaciÓn y de empleo de los traba-
komitety zapewniajĄce ŚcisŁĄ wspÓŁpracĘ paŃstw czŁonkowskich w sprawach dotyczĄcych swobodnego przepŁywu pracownikÓw i ich zatrudniania
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a las condiciones laborales, suele ser posible negociar el horario laboral, la flexibilidad sobre horarios y lugares de traba-
w przypadku stanowiska kierowniczego kandydat może zostać poddany ocenie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dos (lenguaje, educación física o artística, traba jos manuales), que se contratan en función de su titulación.
- zapewnienie ciągłości nauki,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la prioridad de la ue debe consistir en garantizar que cualquier nuevo alc, incluidos los propios, sirva de soporte, y no de traba, de la liberalización multilateral.
priorytetem ue będzie zapewnienie, że wszelkie nowe porozumienia o wolnym handlu, również zawierane przez samą unię, będą stanowić ułatwienie, a nie przeszkodę dla wielostronnej liberalizacji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo de los centros de formación profesio nal (istituto professionale) es el de formar traba jadores cualificados, dedicando una especial atención al mercado laboral local.
w drugim cyklu trzyletnim nauczanie przedmiotów ogólnych (literatura włoska, historia i wychowanie obywatelskie, wychowanie fizyczne) jest kontynuowane, pozostałe przedmioty zaś są związane z sekcją lub wybraną specjalizacją.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el comitï permanente tambiïn revisa el progreso de los traba-jos encargados y discute diversos problemas relacionados con la normalizaciùn en el marco de la directiva 98/34/ce.
przed udzieleniem mandatu organizacjom normalizacyjnym ko-misja zawsze upewnia siシ, ザe cieszy siシ ono wsparciem politycz-nym ze strony paホstw czıonkowskich, konsultujッc siシ z nimi za poリrednictwem komitetu co do waザnoリci i stosownoリci terminu podjシcia prac normalizacyjnych na poziomie europejskim.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que es necesario evitar las trabas a la libre circulación de servicios;
należy unikać przeszkód w swobodnym przepływie usług;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: