Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me angustio, se me traba la lengua.
ściśnie się moja pierś i mój język się nie rozwiąże.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Éstos últimos engloban una investigación autónoma y un traba-
w ostatnim okresie wzrasta liczba przyznawanych zapomóg i zapomóg mieszkaniowych w stosunku do pożyczek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aproximadamente un 10% del profesorado traba ja a tiempo parcial.
około 10% nauczycieli pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mt4421 administración y remuneración sociales fundamentales de los traba-jadores
rtplanowanie gospodarki narodowej (1606)rtpolityka podatkowa (2446)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el equipo docente del ciclo establece el programa semanal de traba jo.
pierwszy nowożytny język obcy poszerzony
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dicho traba jo se realiza durante una semana en la que los alumnos están exentos de clases.
okres nauki zależy od wybranych przez uczniów przedmiotów.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- la estructuración en áreas de conocimiento, que se subdividen en bloques y temas de traba jo.
- usystematyzowanie według dziedzin wiedzy podzielonych na bloki przedmiotowe i tematyczne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las acusaciones, según andreev, son simplemente otra traba impuesta por el siempre cambiante panorama legal ruso.
jak powiedział, oskarżenia są tylko kolejną przeszkodą w często zmieniającym się krajobrazie prawnym rosji.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en el examen del tribunal, en ninguno deloscasosla eiilus-traba claramentelalógica deintervención en que se basabala iniciativa.
w żadnym zprzypadków objętych analizą trybunału ocena oddziaływania nie zawierała wyraźnego obrazulogikiinterwencji będącej podstawąinicjatywy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en 1185 vuelve a casarse con sancha núñez de lara, hija del conde nuño pérez de lara y la condesa teresa fernández de traba.
w 1185 roku poślubił sancha núñez de lara, córkę nuño péreza de lary, szlachcica i teresy fernández de traby, kochanki króla leónu ferdynanda ii.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de los organismos encargados de asegurar una estrecha colaboraciÓn entre los estados miembros en materia de libre circulaciÓn y de empleo de los traba-
komitety zapewniajĄce ŚcisŁĄ wspÓŁpracĘ paŃstw czŁonkowskich w sprawach dotyczĄcych swobodnego przepŁywu pracownikÓw i ich zatrudniania
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en cuanto a las condiciones laborales, suele ser posible negociar el horario laboral, la flexibilidad sobre horarios y lugares de traba-
w przypadku stanowiska kierowniczego kandydat może zostać poddany ocenie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dos (lenguaje, educación física o artística, traba jos manuales), que se contratan en función de su titulación.
- zapewnienie ciągłości nauki,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la prioridad de la ue debe consistir en garantizar que cualquier nuevo alc, incluidos los propios, sirva de soporte, y no de traba, de la liberalización multilateral.
priorytetem ue będzie zapewnienie, że wszelkie nowe porozumienia o wolnym handlu, również zawierane przez samą unię, będą stanowić ułatwienie, a nie przeszkodę dla wielostronnej liberalizacji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el objetivo de los centros de formación profesio nal (istituto professionale) es el de formar traba jadores cualificados, dedicando una especial atención al mercado laboral local.
w drugim cyklu trzyletnim nauczanie przedmiotów ogólnych (literatura włoska, historia i wychowanie obywatelskie, wychowanie fizyczne) jest kontynuowane, pozostałe przedmioty zaś są związane z sekcją lub wybraną specjalizacją.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el comitï permanente tambiïn revisa el progreso de los traba-jos encargados y discute diversos problemas relacionados con la normalizaciùn en el marco de la directiva 98/34/ce.
przed udzieleniem mandatu organizacjom normalizacyjnym ko-misja zawsze upewnia siシ, ザe cieszy siシ ono wsparciem politycz-nym ze strony paホstw czıonkowskich, konsultujッc siシ z nimi za poリrednictwem komitetu co do waザnoリci i stosownoリci terminu podjシcia prac normalizacyjnych na poziomie europejskim.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considerando que es necesario evitar las trabas a la libre circulación de servicios;
należy unikać przeszkód w swobodnym przepływie usług;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: