Results for consuelo valbuena translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

consuelo valbuena

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

consuelo

Portuguese

consuelo

Last Update: 2013-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ese era mi único consuelo.

Portuguese

esse era o meu único consolo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ese era nuestro único consuelo.

Portuguese

esse era o nosso único consolo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

gracias por cada palabra de consuelo.

Portuguese

obrigado por cada palavra de conforto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ando enlutado y sin consuelo; me levanto en la asamblea y clamo

Portuguese

denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

y jehovah respondió palabras buenas y palabras de consuelo al ángel que hablaba conmigo

Portuguese

respondeu o senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿en tan poco tienes el consuelo de dios y la palabra que se te dice con ternura

Portuguese

porventura fazes pouco caso das consolações de deus, ou da palavra que te trata benignamente?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

para que cargues con tu afrenta y te avergüences de todo lo que has hecho, sirviéndoles de consuelo

Portuguese

para que sofras a tua vergonha, e sejas envergonhada por causa de tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

oh jehovah, me he acordado de tus juicios realizados desde tiempos antiguos, y he hallado consuelo

Portuguese

lembro-me dos teus juízos antigos, ó senhor, e assim me consolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

y el mismo señor nuestro jesucristo, y nuestro padre dios quien nos amó y por gracia nos dio eterno consuelo y buena esperanza

Portuguese

e o próprio senhor nosso, jesus cristo, e deus nosso pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

para aquellos que han de cerrar la capota los días lluviosos queda un consuelo: siguen conduciendo un 911. ...

Portuguese

a capota optimizada dos modelos 911 cabriolet é leve e estável. o caixilho do tecto consiste numa estrutura al...

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

más de la mitad de las contestaciones menospreciaban a corea como un país con auto desprecio que trataba de buscar consuelo en el autoengaño y de robar la cultura de su vecina china.

Portuguese

mais de metade das respostas menospreza a coréia por ser um país auto-desrespeitoso, que tentou buscar conforto através de uma auto-trapaça e por ter roubado a cultura do país vizinho, a china.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

entonces por toda judea, galilea y samaria la iglesia tenía paz. iba edificándose y vivía en el temor del señor, y con el consuelo del espíritu santo se multiplicaba

Portuguese

assim, pois, a igreja em toda a judéia, galiléia e samária, tinha paz, sendo edificada, e andando no temor do senhor; e, pelo auxílio do espírito santo, se multiplicava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"¡pobrecita, fatigada por la tempestad y sin consuelo! he aquí que yo asentaré tus piedras sobre turquesas y pondré tus cimientos sobre zafiros

Portuguese

e aflita arrojada com a tormenta e desconsolada eis que eu assentarei as tuas pedras com antimônio, e lançarei os teus alicerces com safiras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

mientras la situación de la central nuclear de fukushima daiichi permanece inestable y el gobierno advierte de altos niveles de iodina radiactiva y cesio en vegetales y agua corriente, las familias con niños buscan consejo y consuelo de expertos y otros padres en internet.

Portuguese

como a situação na usina nuclear de fukushima daiichi permanece instável e o governo alerta sobre os altos níveis de iodo e de césio radioativos em vegetais e na água encanada, pais de bêbes japoneses buscam tranquilidade e conselhos de especialistas e também de outros pais por meio da internet.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

jehová dios es nuestro creador. Él sabe muy bien cómo han ido las cosas, los factores genéticos y nuestra crianza influyen en nuestros sentimientos y nuestra forma de ver la vida. así que él puede darnos el apoyo y el consuelo que necesitamos.

Portuguese

jeová deus é o nosso criador. ele sabe perfeitamente como as coisas que já passamos, os fatores genéticos e a nossa criação influenciam nossos sentimentos e nosso modo de ver a vida. por isso, ele pode nos dar o apoio e o consolo que precisamos.

Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a través de la biblia, dios consuela a aquellos que han perdido a sus seres queridos. ¿qué opinas si damos un vistazo a lo que la biblia dice acerca de lo que sucede en la muerte y la esperanza de la resurrección? * - principio bíblico: salmo 94:19.

Portuguese

por meio da bíblia, deus consola os que perderam pessoas queridas. que acha de dar uma olhada no que a bíblia diz sobre o que acontece na morte e sobre a esperança da ressurreição?*--princípio bíblico: salmo 94:19.

Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,965,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK