Vous avez cherché: consuelo valbuena (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

consuelo valbuena

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

consuelo

Portugais

consuelo

Dernière mise à jour : 2013-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ese era mi único consuelo.

Portugais

esse era o meu único consolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ese era nuestro único consuelo.

Portugais

esse era o nosso único consolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

gracias por cada palabra de consuelo.

Portugais

obrigado por cada palavra de conforto.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ando enlutado y sin consuelo; me levanto en la asamblea y clamo

Portugais

denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

y jehovah respondió palabras buenas y palabras de consuelo al ángel que hablaba conmigo

Portugais

respondeu o senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿en tan poco tienes el consuelo de dios y la palabra que se te dice con ternura

Portugais

porventura fazes pouco caso das consolações de deus, ou da palavra que te trata benignamente?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para que cargues con tu afrenta y te avergüences de todo lo que has hecho, sirviéndoles de consuelo

Portugais

para que sofras a tua vergonha, e sejas envergonhada por causa de tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

oh jehovah, me he acordado de tus juicios realizados desde tiempos antiguos, y he hallado consuelo

Portugais

lembro-me dos teus juízos antigos, ó senhor, e assim me consolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

y el mismo señor nuestro jesucristo, y nuestro padre dios quien nos amó y por gracia nos dio eterno consuelo y buena esperanza

Portugais

e o próprio senhor nosso, jesus cristo, e deus nosso pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para aquellos que han de cerrar la capota los días lluviosos queda un consuelo: siguen conduciendo un 911. ...

Portugais

a capota optimizada dos modelos 911 cabriolet é leve e estável. o caixilho do tecto consiste numa estrutura al...

Dernière mise à jour : 2011-04-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

más de la mitad de las contestaciones menospreciaban a corea como un país con auto desprecio que trataba de buscar consuelo en el autoengaño y de robar la cultura de su vecina china.

Portugais

mais de metade das respostas menospreza a coréia por ser um país auto-desrespeitoso, que tentou buscar conforto através de uma auto-trapaça e por ter roubado a cultura do país vizinho, a china.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

entonces por toda judea, galilea y samaria la iglesia tenía paz. iba edificándose y vivía en el temor del señor, y con el consuelo del espíritu santo se multiplicaba

Portugais

assim, pois, a igreja em toda a judéia, galiléia e samária, tinha paz, sendo edificada, e andando no temor do senhor; e, pelo auxílio do espírito santo, se multiplicava.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"¡pobrecita, fatigada por la tempestad y sin consuelo! he aquí que yo asentaré tus piedras sobre turquesas y pondré tus cimientos sobre zafiros

Portugais

e aflita arrojada com a tormenta e desconsolada eis que eu assentarei as tuas pedras com antimônio, e lançarei os teus alicerces com safiras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

mientras la situación de la central nuclear de fukushima daiichi permanece inestable y el gobierno advierte de altos niveles de iodina radiactiva y cesio en vegetales y agua corriente, las familias con niños buscan consejo y consuelo de expertos y otros padres en internet.

Portugais

como a situação na usina nuclear de fukushima daiichi permanece instável e o governo alerta sobre os altos níveis de iodo e de césio radioativos em vegetais e na água encanada, pais de bêbes japoneses buscam tranquilidade e conselhos de especialistas e também de outros pais por meio da internet.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

jehová dios es nuestro creador. Él sabe muy bien cómo han ido las cosas, los factores genéticos y nuestra crianza influyen en nuestros sentimientos y nuestra forma de ver la vida. así que él puede darnos el apoyo y el consuelo que necesitamos.

Portugais

jeová deus é o nosso criador. ele sabe perfeitamente como as coisas que já passamos, os fatores genéticos e a nossa criação influenciam nossos sentimentos e nosso modo de ver a vida. por isso, ele pode nos dar o apoio e o consolo que precisamos.

Dernière mise à jour : 2016-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a través de la biblia, dios consuela a aquellos que han perdido a sus seres queridos. ¿qué opinas si damos un vistazo a lo que la biblia dice acerca de lo que sucede en la muerte y la esperanza de la resurrección? * - principio bíblico: salmo 94:19.

Portugais

por meio da bíblia, deus consola os que perderam pessoas queridas. que acha de dar uma olhada no que a bíblia diz sobre o que acontece na morte e sobre a esperança da ressurreição?*--princípio bíblico: salmo 94:19.

Dernière mise à jour : 2017-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,507,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK