Results for reproduzcan translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

reproduzcan

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

hace que las pistas de la lista de reproducción se reproduzcan en orden aleatorio.

Portuguese

distribui de forma aleatória a reprodução das faixas na sua lista de músicas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, schwab prefiere que los videos se reproduzcan únicamente en su sitio web.

Portuguese

mas a schwab prefere que seus vídeos sejam reproduzidos somente em seu site.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la agencia ha tomado las medidas necesarias para que en el futuro no se reproduzcan las situaciones descritas por el tribunal.

Portuguese

a agência tomou as medidas necessárias para que as situações descritas pelo tribunal não se voltem a reproduzir no futuro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la colocación de un modelo de solicitud en el sitio web entraña el riesgo de que los candidatos reproduzcan en gran parte este modelo.

Portuguese

a colocação de um modelo de candidatura no sítio web pode dar azo a que os candidatos passem a reproduzir em grande parte esse modelo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siempre que sea posible, conviene que los anfibios utilizados para experimentación y otros fines científicos se críen y reproduzcan en cautividad.

Portuguese

sempre que possível, os anfíbios utilizados para fins experimentais ou outros fins científicos deveriam ser reproduzidos e criados em cativeiro.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el apartado 1 se aplicara también a los documentos y unidades archivisticas de los estados miembros que reproduzcan total o parcialmente el contenido de los documentos contemplados en este apartado .

Portuguese

o no 1 é aplicável igualmente aos documentos e registos dos estados-membros que reproduzam total ou parcialmente o conteúdo dos documentos referidos naquele número.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la antelación deberá ser suficiente para que la anr realice el análisis de replicabilidad técnica y los solicitantes de acceso reproduzcan la oferta minorista pertinente de conformidad con los parámetros especificados en el anexo i.

Portuguese

essa antecedência deve ser suficiente para que as arn realizem o teste de replicabilidade técnica e para que os requerentes de acesso repliquem a oferta retalhista em causa de acordo com os parâmetros especificados no anexo i.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, se concluye que, en caso de que se deroguen las medidas existentes, no es probable que se reproduzcan exportaciones a precios objeto de dumping en volúmenes significativos de australia a la comunidad.

Portuguese

por conseguinte, conclui-se que não há probabilidade de reincidência de exportações objecto de dumping em volumes significativos da austrália para a comunidade em caso de revogação das medidas em vigor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es posible guardar sus enlaces favoritos en el menú marcadores, pero estos son elementos simples. si desea crear una lista de elementos que se reproduzcan uno tras otros, debería utilizarla categoría listas de reproducción persistentes.

Portuguese

É possível gravar as suas referências favoritas no menu favorito, mas estes são itens únicos. se quiser criar uma lista de itens que sejam reproduzidos uns atrás dos outros, então deverá usar a categoria de listas persistentes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los convenios internacionales sobre derechos de autor, así como las disposiciones nacionales relativas a las obligaciones contractuales y extracontractuales, deben ser de aplicación cuando se mencionen o reproduzcan, en la publicidad comparativa, los resultados de pruebas comparativas llevadas a cabo por terceros.

Portuguese

as convenções internacionais sobre direitos de autor e as normas nacionais sobre responsabilidade contratual e não contratual devem aplicar-se se na publicidade comparativa, se referirem ou reproduzirem resultados de testes comparativos levados a cabo por terceiros.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenofovir es un nucleótido inhibidor de la transcriptasa inversa, que se conoce generalmente como inti y actúa interfiriendo en la función normal de unas enzimas (en el caso de vih: la transcriptasa inversa y en hepatitis b: la dna polimerasa) que son esenciales para que los virus se reproduzcan.

Portuguese

o tenofovir é um análogo nucleótido inibidor da transcriptase reversa geralmente conhecido como nrti que actua interferindo com a actividade normal das enzimas (no vih, transcriptase reversa, na hepatite b, a polimerase do adn) que são fundamentais para que os vírus se possam reproduzir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,739,107,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK