検索ワード: reproduzcan (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

reproduzcan

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

hace que las pistas de la lista de reproducción se reproduzcan en orden aleatorio.

ポルトガル語

distribui de forma aleatória a reprodução das faixas na sua lista de músicas.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, schwab prefiere que los videos se reproduzcan únicamente en su sitio web.

ポルトガル語

mas a schwab prefere que seus vídeos sejam reproduzidos somente em seu site.

最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la agencia ha tomado las medidas necesarias para que en el futuro no se reproduzcan las situaciones descritas por el tribunal.

ポルトガル語

a agência tomou as medidas necessárias para que as situações descritas pelo tribunal não se voltem a reproduzir no futuro.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la colocación de un modelo de solicitud en el sitio web entraña el riesgo de que los candidatos reproduzcan en gran parte este modelo.

ポルトガル語

a colocação de um modelo de candidatura no sítio web pode dar azo a que os candidatos passem a reproduzir em grande parte esse modelo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

siempre que sea posible, conviene que los anfibios utilizados para experimentación y otros fines científicos se críen y reproduzcan en cautividad.

ポルトガル語

sempre que possível, os anfíbios utilizados para fins experimentais ou outros fins científicos deveriam ser reproduzidos e criados em cativeiro.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el apartado 1 se aplicara también a los documentos y unidades archivisticas de los estados miembros que reproduzcan total o parcialmente el contenido de los documentos contemplados en este apartado .

ポルトガル語

o no 1 é aplicável igualmente aos documentos e registos dos estados-membros que reproduzam total ou parcialmente o conteúdo dos documentos referidos naquele número.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la antelación deberá ser suficiente para que la anr realice el análisis de replicabilidad técnica y los solicitantes de acceso reproduzcan la oferta minorista pertinente de conformidad con los parámetros especificados en el anexo i.

ポルトガル語

essa antecedência deve ser suficiente para que as arn realizem o teste de replicabilidade técnica e para que os requerentes de acesso repliquem a oferta retalhista em causa de acordo com os parâmetros especificados no anexo i.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo tanto, se concluye que, en caso de que se deroguen las medidas existentes, no es probable que se reproduzcan exportaciones a precios objeto de dumping en volúmenes significativos de australia a la comunidad.

ポルトガル語

por conseguinte, conclui-se que não há probabilidade de reincidência de exportações objecto de dumping em volumes significativos da austrália para a comunidade em caso de revogação das medidas em vigor.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es posible guardar sus enlaces favoritos en el menú marcadores, pero estos son elementos simples. si desea crear una lista de elementos que se reproduzcan uno tras otros, debería utilizarla categoría listas de reproducción persistentes.

ポルトガル語

É possível gravar as suas referências favoritas no menu favorito, mas estes são itens únicos. se quiser criar uma lista de itens que sejam reproduzidos uns atrás dos outros, então deverá usar a categoria de listas persistentes.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los convenios internacionales sobre derechos de autor, así como las disposiciones nacionales relativas a las obligaciones contractuales y extracontractuales, deben ser de aplicación cuando se mencionen o reproduzcan, en la publicidad comparativa, los resultados de pruebas comparativas llevadas a cabo por terceros.

ポルトガル語

as convenções internacionais sobre direitos de autor e as normas nacionais sobre responsabilidade contratual e não contratual devem aplicar-se se na publicidade comparativa, se referirem ou reproduzirem resultados de testes comparativos levados a cabo por terceiros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tenofovir es un nucleótido inhibidor de la transcriptasa inversa, que se conoce generalmente como inti y actúa interfiriendo en la función normal de unas enzimas (en el caso de vih: la transcriptasa inversa y en hepatitis b: la dna polimerasa) que son esenciales para que los virus se reproduzcan.

ポルトガル語

o tenofovir é um análogo nucleótido inibidor da transcriptase reversa geralmente conhecido como nrti que actua interferindo com a actividade normal das enzimas (no vih, transcriptase reversa, na hepatite b, a polimerase do adn) que são fundamentais para que os vírus se possam reproduzir.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,760,898,104 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK