Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡por la noche cuando extiende su velo!
pe ziua care-l dezvăluie!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese día serán separados de su señor por un velo.
În ziua aceea, vor fi despărţiţi de domnul lor
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de protección
chivotul şi drugii lui, capacul ispăşirii şi perdeaua dinlăuntru pentru acoperirea chivotului;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tus mejillas parecen mitades de granada, a través de tu velo
obrazul tău este ca o jumătate de rodie, supt măhrama ta...
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el sol se oscureció, y el velo del templo se rasgó por en medio
soarele s'a întunecat, şi perdeaua dinlăuntrul templului s'a rupt prin mijloc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luego colocó el altar de oro en el tabernáculo de reunión, delante del velo
apoi a aşezat altarul de aur în cortul întîlnirii în faţa perdelei dinlăuntru;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ante esa información, el gobierno de chad decidió prohibir el velo para evitar ataques similares.
În consecință, guvernul din chad a decis să interzică vălul pentru a preveni atacurile similare.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
después puso la mesa en el tabernáculo de reunión, en el lado norte del tabernáculo, fuera del velo
a aşezat masa în cortul întîlnirii, în partea de miazănoapte a cortului, dincoace de perdeaua dinlăuntru;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando recitas el corán, tendemos un velo opaco entre ti y los que no creen en la otra vida,
când tu reciţi coranul, noi punem un văl desfăşurat între tine şi cei care nu cred în viaţa de apoi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y tendió un velo para ocultarse de ellos. le enviamos nuestro espíritu y éste se le presentó como un mortal acabado.
ea puse un văl între ea şi ai săi şi noi i-am trimis duhul nostru ce i se înfăţişă ca un bărbat desăvârşit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al ver los hijos de israel que la piel de su cara resplandecía, moisés volvía a poner el velo sobre su cara, hasta que entraba para hablar con jehovah
copiii lui israel se uitau la faţa lui moise, şi vedeau că pielea feţei lui strălucea; şi moise îşi punea iarăş măhrama pe faţă pînă ce intra ca să vorbească cu domnul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y dijo: «por amor a los bienes he descuidado el recuerdo de mi señor hasta que se ha escondido tras el velo.
el spuse: “eu am iubit bunul (lumesc) mai mult decât amintirea domnului meu, până ce au dispărut după vălul nopţii.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"después tomará del altar que está delante de jehovah un incensario lleno de brasas de fuego y dos puñados de incienso aromático molido, y lo llevará detrás del velo
să ia o cădelniţă plină cu cărbuni aprinşi de pe altarul dinaintea domnului, şi doi pumni de tămîie mirositoare pisată mărunt; să ducă aceste lucruri dincolo de perdeaua dinlăuntru;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
envejecido en dos fases: la primera biológica, bajo un velo de “flor”, y la segunda oxidativa.
se învechește în două etape: prima, biologică, sub o peliculă de «flor», și a doua, oxidantă.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: