Results for confiar translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

confiar

Russian

Доверие

Last Update: 2011-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

confiar siempre

Russian

Доверять всегда

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

(nunca confiar)

Russian

(никогда не доверять)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

debemos confiar en ello.

Russian

Мы должны быть уверены в этом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

no deberías confiar en tom.

Russian

Тебе не следует доверять Тому.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

podíamos confiar en su ayuda.

Russian

Мы могли полагаться на вашу помощь.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cometiste un error al confiar en mí.

Russian

Ты совершил ошибку, доверившись мне.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿está seguro de confiar en este emisor?

Russian

Вы доверяете данному издателю?

Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

confiar en las certificaciones hechas por este certificado...

Russian

Доверять сертификатам, произведённым этим сертификатом...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

me gozo de que en todo puedo confiar en vosotros

Russian

Итак радуюсь, что во всем могу положиться на вас.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

espero poder confiar en ustedes a este respecto.

Russian

Надеюсь, что могу положиться на Вас в этом вопросе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

belarús es un país que suele confiar en sí mismo.

Russian

Беларусь -- это страна, которая привыкла рассчитывать на свои силы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cabe confiar en que la delegación podrá desmentir esas informaciones.

Russian

Он хотел бы, чтобы делегация по возможности опровергла эти сведения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

6. decide confiar a la onuci el mandato siguiente:

Russian

6. постановляет, что мандат ОООНКИ заключается в следующем:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ahora se nos debe confiar la misión de iniciar los trabajos.

Russian

И вот теперь на нас надо возложить такую миссию, как развертывание своей работы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cuesta imaginar que otros estados puedan confiar en sus declaraciones.

Russian

В этих условиях трудно видеть, каким образом другие могли бы верить высказываниям ЕС в отношении нераспространения и ядерного разоружения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

falla de autenticación proxy. no se puede confiar en el contenido.

Russian

Аутентификация прокси не удалась. Содержимому нельзя доверять.

Last Update: 2014-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

b) ha inducido a la parte lesionada a confiar en su responsabilidad.

Russian

b) оно дало повод потерпевшей стороне полагаться на его ответственность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el comité no debería confiar necesariamente en la información proveniente de fuentes externas.

Russian

Комитету не следует непременно доверять информации, поступающей из посторонних источников.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el organismo gubernamental competente puede confiar su preparación a especialistas, expertos y consultores.

Russian

В процессе подготовки национальных докладов компетентные правительственные ведомства могут привлекать к работе специалистов, экспертов и консультантов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,700,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK