Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tambien corazon
too sweetheart
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias de todo corazón.
Спасибо вам сердечное.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les doy las gracias de todo corazón.
Я от чистого сердца благодарю их всех за оказанную поддержку.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde mi corazón les doy las gracias a todos.
Я от всего сердца благодарю всех вас.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desea dar gracias de corazón por el apoyo y la confianza demostrados.
Он хотел бы выразить всем самую искреннюю признательность за оказанную поддержку и проявленное доверие.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde el fondo de mi corazón les doy las gracias a todos ustedes.
Я благодарю вас всех от всего сердца.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy en deuda con el presidente nujoma y le doy las gracias de todo corazón.
Я в большом долгу у президента Нуйомы и благодарю его от всего сердца.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doy las gracias de todo corazón a todos los miembros por su dedicación y por su apoyo durante este año.
Я от всей души благодарю всех ее членов за их самоотверженность и поддержку в текущем году.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desea dar las gracias de todo corazón al embajador shannon por los esfuerzos que ha realizado con la mayor transparencia.
Она весьма благодарна послу Шэннону за его усилия, которые предпринимались в духе транспарентности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por su atención, gracias por su trabajo y, con todo mi corazón, les deseo lo mejor.
Благодарю вас за внимание, спасибо за работу, от всей души желаю вам всего самого доброго.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presidente: permítanme decir unas pocas palabras, que me vienen del corazón, para darles las gracias.
Председатель (говорит по-французски): Позвольте мне высказать исходящие из сердца слова благодарности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas organizaciones y personas han trabajado con nosotros durante muchos años con un corazón abierto y un espíritu generoso, y por ello les damos las gracias.
Многие организации и отдельные лица сотрудничают с нами многие годы с открытым сердцем и щедростью духа, и мы благодарим их за то.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias a la presencia de numerosos manantiales minerales curativos, se curan con éxito enfermedades musculares y óseas, del corazón, de los vasos sanguíneos y fertilidad.
Благодаря наличию ряда минеральных источников здесь эффективно лечат болезни опорно-двигательного аппарата, сердечно-сосудистой системы, а также бесплодие.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presidente (habla en francés): doy las gracias al representante de palestina por sus palabras, que quedan grabadas en nuestro corazón y en nuestra memoria.
Председатель (говорит по-французски): Я благодарю представителя Палестины за его слова, которые находят отклик в наших сердцах и умах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: