Вы искали: gracias corazon (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

gracias corazon

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

corazon

Русский

Сердце

Последнее обновление: 2013-09-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

tambien corazon

Русский

too sweetheart

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

gracias de todo corazón.

Русский

Спасибо вам сердечное.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

les doy las gracias de todo corazón.

Русский

Я от чистого сердца благодарю их всех за оказанную поддержку.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde mi corazón les doy las gracias a todos.

Русский

Я от всего сердца благодарю всех вас.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desea dar gracias de corazón por el apoyo y la confianza demostrados.

Русский

Он хотел бы выразить всем самую искреннюю признательность за оказанную поддержку и проявленное доверие.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde el fondo de mi corazón les doy las gracias a todos ustedes.

Русский

Я благодарю вас всех от всего сердца.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy en deuda con el presidente nujoma y le doy las gracias de todo corazón.

Русский

Я в большом долгу у президента Нуйомы и благодарю его от всего сердца.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

doy las gracias de todo corazón a todos los miembros por su dedicación y por su apoyo durante este año.

Русский

Я от всей души благодарю всех ее членов за их самоотверженность и поддержку в текущем году.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desea dar las gracias de todo corazón al embajador shannon por los esfuerzos que ha realizado con la mayor transparencia.

Русский

Она весьма благодарна послу Шэннону за его усилия, которые предпринимались в духе транспарентности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

gracias por su atención, gracias por su trabajo y, con todo mi corazón, les deseo lo mejor.

Русский

Благодарю вас за внимание, спасибо за работу, от всей души желаю вам всего самого доброго.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el presidente: permítanme decir unas pocas palabras, que me vienen del corazón, para darles las gracias.

Русский

Председатель (говорит по-французски): Позвольте мне высказать исходящие из сердца слова благодарности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

muchas organizaciones y personas han trabajado con nosotros durante muchos años con un corazón abierto y un espíritu generoso, y por ello les damos las gracias.

Русский

Многие организации и отдельные лица сотрудничают с нами многие годы с открытым сердцем и щедростью духа, и мы благодарим их за то.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

gracias a la presencia de numerosos manantiales minerales curativos, se curan con éxito enfermedades musculares y óseas, del corazón, de los vasos sanguíneos y fertilidad.

Русский

Благодаря наличию ряда минеральных источников здесь эффективно лечат болезни опорно-двигательного аппарата, сердечно-сосудистой системы, а также бесплодие.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el presidente (habla en francés): doy las gracias al representante de palestina por sus palabras, que quedan grabadas en nuestro corazón y en nuestra memoria.

Русский

Председатель (говорит по-французски): Я благодарю представителя Палестины за его слова, которые находят отклик в наших сердцах и умах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

corazón

Русский

Сердце

Последнее обновление: 2013-12-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,519,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK