From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incienso de primavera
Весенний ладан
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un cucharón de oro de 10 siclos, lleno de incienso
одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
poniendo sobre ella aceite e incienso. es una ofrenda vegetal
и влей на них елея, и положи на них ливана: это приношение хлебное;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toda la multitud del pueblo estaba fuera, orando a la hora del incienso
а все множество народа молилось вне во время каждения, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haz con ello el incienso aromático, obra de perfumador, salado, puro y santo
и сделай из них искусством составляющего мастикурительный состав, стертый, чистый, святый,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hizo también el aceite de la santa unción y el incienso aromático puro, obra de perfumador
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"harás asimismo un altar para quemar incienso. lo harás de madera de acacia
И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aarón quemará incienso aromático sobre él; lo quemará cada mañana cuando prepare las lámparas
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждоеутро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artículos para ceremonias religiosas (velas, lámparas para íconos, incienso, etc.).
- предметы и принадлежности для религиозных служб (свечи, лампы для икон, благовония и т.д.).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el aceite de la unción y el incienso aromático para el santuario. lo harán conforme a todo lo que te he mandado.
и елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе,они сделают.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, ofreció sacrificios y quemó incienso en los lugares altos, sobre las colinas y debajo de todo árbol frondoso
и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante de jehovah, continuamente, a través de vuestras generaciones
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это – всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hizo lugares altos en todas las ciudades de judá, para quemar incienso a otros dioses, provocando a ira a jehovah, dios de sus padres
и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la tradición china, también es esencial que haya un hijo porque sólo un hijo varón puede apaciguar los espíritus de los antepasados al ofrecer dinero e incienso.
Согласно китайской традиции сын необходим также и потому, что умиротворить дух предков пожертвованием денег и восхвалениями может только ребенок мужского пола.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las ceremonias religiosas, se fuma mediante un cáliz (caña) como parte de la sagrada comunión, y se quema como incienso.
На религиозных церемониях коноплю курят через священную чашу (типа кальяна) во время церемонии причастия и сжигают на подобии ладана.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
destruiré vuestros lugares altos, derribaré vuestros altares donde ofrecéis incienso, amontonaré vuestros cuerpos inertes sobre los cuerpos inertes de vuestros ídolos, y mi alma os abominará
разорю высоты ваши и разрушу столбы ваши, и повергну трупы ваши на обломки идолов ваших, и возгнушается душа Моя вами;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jehovah dijo también a moisés: "toma especias: estacte, uña aromática, gálbano e incienso puro; igual peso de cada cosa
И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting