Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pieles muy secas nutritiva corporal con aceite de oliva
Очень сухие шкуры
Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las zonas muy secas, como en el desierto de negev, la zona de captación puede ser muy extensa; a veces se necesitan 250 hectáreas de captación para acumular el agua que necesita una sola hectárea de cultivo.
В очень засушливых районах, таких, как пустыня Негев, площадь водосбора может быть очень большой, иногда достигая 250 гектаров всего лишь на один гектар сельскохозяйственных угодий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el período del harmattan, de diciembre a febrero, llegan vientos muy secos provenientes del sáhara.
В период харматана, с декабря по февраль, из Сахары дуют сухие ветры.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me hizo pasar junto y alrededor de ellos, y he aquí que eran muchísimos sobre la superficie del valle. y he aquí que estaban muy secos
и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las precipitaciones habidas hasta ahora no serán suficientes para que los pastizales, que todavía se hallan muy secos, mejoren apreciablemente.
Выпавшего к настоящему времени количества осадков недостаточно для существенного улучшения состояния полностью высохших пастбищ.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las evaluaciones de los riesgos realizadas por la comunidad europea y jamaica se determinó la peligrosidad (muy tóxico si se inhala, ingiere o en contacto con la piel, muy tóxico para los organismos acuáticos y las aves) y la exposición (en el caso de la salud de las personas, primordialmente la exposición en el trabajo, a saber la exposición de los agricultores, y en el caso del medio ambiente, la exposición de los compartimentos acuáticos y terrestres) y, por consiguiente, cumplían los criterios para la evaluación de riesgos.
12. Оценки риска, проведенные Европейским сообществом и Ямайкой, также включали оценку опасностей (очень токсичное вещество при вдыхании и пероральном поступлении, токсичное при попадании на кожу, очень токсичное для водных организмов и птиц) и воздействия (на здоровье человека, в основном воздействие в связи с профессиональной деятельностью, в частности на фермеров, а также на окружающую среду, воздействие на водные и земные экосистемы), и поэтому отвечают критериям для оценки риска.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: