Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque la muchedumbre del pueblo venía detrás gritando: "¡mátale!
jer za njim prista mnotvo naroda koji vikahu: pogubi ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cada uno permaneció en su lugar alrededor del campamento. pero todo el ejército echó a correr gritando y huyendo
i stadoe svaki na svom mestu oko vojske; a sva se vojska smete i stadoe vikati i beati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yo estaba gritando cada vez más fuerte, sobre todo para que alguien viniera, pero también para destrozarles los nervios.
ja se derem još više, što da bi neko došao, što da bih ih nervirala.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los activistas caminaban alrededor del monumento gritando lemas como "¡ni un muerto más!" y "¡fuera calderón!"
aktivisti su šetali oko spomenika uzvikujući parole kao "nećemo više nijednu smrt!" i "kalderone odlazi!"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gritando “vamos a mudarlos,” atacaron un grupo de niños, mujeres y hombres que estaban sentados en el suelo.
uz uzvike „selićemo vas“ napali su grupu dece, žena i muškaraca koji su sedeli na otvorenom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
como no los encontraron, arrastraron a jasón y a algunos hermanos ante los gobernadores de la ciudad, gritando: "¡estos que trastornan al mundo entero también han venido acá
a kad njih ne nadjoe, povukoe jasona i neke od braæe pred stareine gradske vièuæi: ovi to zamutie vasioni svet dodjoe i ovde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a veces, los enfermos no podían caminar solos y entonces las enfermeras corrían por el hospital gritando "¡necesitamos una camilla!", y una mujer respondía siempre "¡no tenemos camillas!" y lo repetía varias veces.
Žena se razbolela u subotu i imala je poteškoća da pronađe profesionalnu pomoć.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting