Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al que planea hacer el mal le llamarán hombre de malas intenciones
siyang kumakatha ng paggawa ng kasamaan, tatawagin siya ng mga tao na masamang tao.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán con diligencia y no me hallarán
kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces les llamarán pueblo santo, redimidos de jehovah. y a ti te llamarán buscada, ciudad no desamparada
at tatawagin nila sila ang banal na bayan, ang tinubos ng panginoon: at ikaw ay tatawagin hinanap, bayang hindi pinabayaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para siempre será su nombre; será perpetuado mientras dure el sol. en él serán benditas todas las naciones, y lo llamarán bienaventurado
ang kaniyang pangalan ay mananatili kailan man; ang kaniyang pangalan ay magluluwat na gaya ng araw: at ang mga tao ay pagpapalain sa kaniya; tatawagin siyang maginhawa ng lahat ng mga bansa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y hablarán con él. si él se pone de pie y dice: 'no quiero tomarla'
kung magkagayo'y tatawagin siya ng mga matanda sa kaniyang bayan at pangungusapan siya: at kung siya'y tumayo at sabihin niya, ayaw kong kunin siya;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquel tiempo a jerusalén le llamarán trono de jehovah. todas las naciones se congregarán en jerusalén por causa del nombre de jehovah, y no andarán más según la dureza de su malvado corazón
sa panahong yaon ay tatawagin nila ang jerusalem na luklukan ng panginoon, at lahat ng mga bansa ay mapipisan doon, sa pangalan ng panginoon, sa jerusalem: hindi na rin lalakad pa man sila ng ayon sa pagmamatigas ng kanilang masamang kalooban.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
humillados vendrán a ti los hijos de los que te afligieron; a las plantas de tus pies se postrarán todos los que te menospreciaban. te llamarán ciudad de jehovah, sion del santo de israel
at ang mga anak nila na dumalamhati sa iyo ay magsisiparoong yuyuko sa iyo; at silang lahat na nagsisihamak sa iyo ay magpapatirapa sa mga talampakan ng iyong mga paa; at tatanawin ka nila ang bayan ng panginoon, ang sion ng banal ng israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"sucederá en aquel día que yo daré a gog un lugar para sepultura allí en israel, en el valle de los viajeros, al oriente del mar, y obstruirán el paso de los viajeros. allí sepultarán a gog y a su multitud, y lo llamarán valle de hamón-gog
at mangyayari sa araw na yaon, na ako'y magbibigay kay gog ng dakong pinakalibangan sa israel, ang libis nila na nagsisidaang patungo sa silanganan ng dagat: at paglilikatan nilang daanan; at doon nila ililibing si gog at ang buo niyang karamihan; at kanilang tatawagin ito: ang libis ng hamon-gog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting