Usted buscó: llamarán (Español - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tagalog

Información

Spanish

llamarán

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tagalo

Información

Español

al que planea hacer el mal le llamarán hombre de malas intenciones

Tagalo

siyang kumakatha ng paggawa ng kasamaan, tatawagin siya ng mga tao na masamang tao.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán con diligencia y no me hallarán

Tagalo

kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces les llamarán pueblo santo, redimidos de jehovah. y a ti te llamarán buscada, ciudad no desamparada

Tagalo

at tatawagin nila sila ang banal na bayan, ang tinubos ng panginoon: at ikaw ay tatawagin hinanap, bayang hindi pinabayaan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para siempre será su nombre; será perpetuado mientras dure el sol. en él serán benditas todas las naciones, y lo llamarán bienaventurado

Tagalo

ang kaniyang pangalan ay mananatili kailan man; ang kaniyang pangalan ay magluluwat na gaya ng araw: at ang mga tao ay pagpapalain sa kaniya; tatawagin siyang maginhawa ng lahat ng mga bansa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y hablarán con él. si él se pone de pie y dice: 'no quiero tomarla'

Tagalo

kung magkagayo'y tatawagin siya ng mga matanda sa kaniyang bayan at pangungusapan siya: at kung siya'y tumayo at sabihin niya, ayaw kong kunin siya;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en aquel tiempo a jerusalén le llamarán trono de jehovah. todas las naciones se congregarán en jerusalén por causa del nombre de jehovah, y no andarán más según la dureza de su malvado corazón

Tagalo

sa panahong yaon ay tatawagin nila ang jerusalem na luklukan ng panginoon, at lahat ng mga bansa ay mapipisan doon, sa pangalan ng panginoon, sa jerusalem: hindi na rin lalakad pa man sila ng ayon sa pagmamatigas ng kanilang masamang kalooban.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

humillados vendrán a ti los hijos de los que te afligieron; a las plantas de tus pies se postrarán todos los que te menospreciaban. te llamarán ciudad de jehovah, sion del santo de israel

Tagalo

at ang mga anak nila na dumalamhati sa iyo ay magsisiparoong yuyuko sa iyo; at silang lahat na nagsisihamak sa iyo ay magpapatirapa sa mga talampakan ng iyong mga paa; at tatanawin ka nila ang bayan ng panginoon, ang sion ng banal ng israel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"sucederá en aquel día que yo daré a gog un lugar para sepultura allí en israel, en el valle de los viajeros, al oriente del mar, y obstruirán el paso de los viajeros. allí sepultarán a gog y a su multitud, y lo llamarán valle de hamón-gog

Tagalo

at mangyayari sa araw na yaon, na ako'y magbibigay kay gog ng dakong pinakalibangan sa israel, ang libis nila na nagsisidaang patungo sa silanganan ng dagat: at paglilikatan nilang daanan; at doon nila ililibing si gog at ang buo niyang karamihan; at kanilang tatawagin ito: ang libis ng hamon-gog.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,396,024 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo