Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nuevo, nikon demuestra para lo que es buena.
nikon'un, başarılı olduğu bir alanda kendini tekrar kanıtladığını ifade edebiliriz.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por otro lado, fujifilm demuestra lo que significa poco ruido.
Öte yandan fujifilm, düşük noise oranının ne demek olduğunu bize gösteriyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dejando esto aparte, la sony cybershot t300 demuestra sin duda su valía.
bunun haricinde, sony cybershot t300 dijital fotoğraf makinesi kendini kanıtlıyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la serie p son la crema de la gama easyshare, y la kodak p880 lo demuestra.
kodak'ın p880 gibi p serisi modelleri easyshare serisinin en üst seviyedeki modelleri olarak dikkat çekiyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sencilla plantilla para kde4 basada en cmake, que hereda de xmlguiwindow y demuestra cómo usar kpartgenericname
cmake temelli basit bir kde4 şablonu, xmlguiwindow' dan miras alınır ve kpart kullanımını gösterirgenericname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
el optimizador no demuestra ser de gran utilidad, sólo hace que los sujetos se vean granulados y borrosos.
Üstelik standart ön izleme modunda kompozisyonu oluşturan görüntünün tamamı ekranda elde edilemiyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fourthirds demuestra su valor en la práctica y es una auténtica maravilla disparar con la olympus e-420.
olympus e-420 ile fotoğraf çekmek gerçekten keyifli.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de todo, la canon powershot s3 is demuestra ser una auténtica joya de canon, así como un producto simplemente fantástico.
sonuç olarak canon powershot s3 is dijital fotoğraf makinesi harika bir ürün ve canon en gözde modellerinden bir tanesi.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como usuarios probablemente te acostumbrarás a estos problemas, aunque las marcas de la competencia demuestra que también se puede hacer de otra forma.
cihaz sahiplerinin bu ufak tefek aksaklıklara zamanla alışıp problem yaşamayacakları ifade edilebilir fakat rakip firmaların modellerinde bu tür işlemlerin farklı yöntemlerle de gerçekleştirilebildiğine tanık oluyoruz.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
canon demuestra que un incremento de la resolución y una mejora efectiva de la tecnología del sensor son la solución para dar validez práctica al aumento de resolución.
canon; çözünürlük artışı ve görüntü sensöründe efektif geliştirmelerin çözünürlük yükseltmelerinde bir çözüm olduğunu kanıtlıyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho es que nikon se toma al fotógrafo en serio, como demuestra la inclusión gratuita (temporalmente) de capture nx.
nikon'un fotoğrafseverleri ciddiye aldığını bu kamerasında capture nx yazılımının ücretsiz tam sürümüne (geçici olarak) yer vermesinden anlıyoruz.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la segunda gran baza de la cámara dimage z6, y tal vez la que mejor demuestra sus potentes prestaciones, es su sistema estabilizador anti-shake.
Ürünün göze çarpan ikinci özelliği ise dimage z6'nın asıl gücünü ortaya koyan anti-shake sistemi.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es una opción realmente práctica que demuestra de nuevo que las aplicaciones y posibilidades de las tarjetas de memoria flash, como la sandisk ultra ii secure digital plus, son casi ilimitadas.
sandisk ultra ii secure digital plus gibi bellek kartlarıyla neredeyse sınırsız kullanım olanağı elde edilebiliyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los tiempos anteriores, el diseño no siempre casaba bien con la velocidad o la calidad, pero con la ixus 50 canon demuestra que pueden ir juntos de la mano, una cámara recomendable.
Önceleri dizayn ile hız ve kalite pek bir arada olamıyordu fakat ixus 50 bu özelliklerin bir arada olabileceğini gösteren tavsiye edebileceğimiz kalitede bir dijital fotoğraf makinesi.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde 2000 los precios de la cocaína ajustados con la inflación han estado cayendo en europa, mientras la demanda de esta sustancia ha ido en aumento, como demuestra la prevalencia del consumo de cocaína en la población general y entre los consumidores de droga problemáticos.
avrupa’da enflasyona göre düzeltilmiş eroin fiyatları 2000 yılından beri düşerken, halkın genelinde ve sorunlu uyuşturucu kullanıcıları arasında kokain kullanımı yaygınlığından da anlaşılacağı gibi, bu maddeye yönelik talep artmıştır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la canon a700 cuenta con 2 baterías aa, lo que mantiene el diseño compacto de la cámara y a la vez demuestra que los modelos powershot a610 o a620 no eran para nada malos (4 baterías aa).
bunun yanısıra flaşın şarj süresi rahatsız edici bir seviyede.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, el estudio también demuestra que el consumo de esta sustancia por sí solo no es suficiente para explicar los problemas sociales o de salud mental (haasen et al., 2005). otro estudio reciente
birincil kokain kullanıcıları arasında da İtalya’da % 28 ile birleşik krallık’ta % 38 ikincil opioid kullanımı bildirmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"este incidente", dice un comunicado publicado en el sitio web de sova", demuestra una vez más la incompetencia e incluso el peligro de la lista federal como instrumento, y nos recuerda que la mejor solución sería deshacerse de esto completamente".
sova'nın internet sitesindeki bir açıklamada "bu olay" ifadesi yer alıyor ve bu açıklama " bir vasıta olarak federal listenin işe yaramazlığını hatta tehlikesini tekrar göz önüne seriyor ve hepsini tamamen ortadan kaldırmanın en iyi çözüm olduğunu bize hatırlatıyor." şeklinde devam ediyor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting