検索ワード: demuestra (スペイン語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Turkish

情報

Spanish

demuestra

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

トルコ語

情報

スペイン語

de nuevo, nikon demuestra para lo que es buena.

トルコ語

nikon'un, başarılı olduğu bir alanda kendini tekrar kanıtladığını ifade edebiliriz.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por otro lado, fujifilm demuestra lo que significa poco ruido.

トルコ語

Öte yandan fujifilm, düşük noise oranının ne demek olduğunu bize gösteriyor.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dejando esto aparte, la sony cybershot t300 demuestra sin duda su valía.

トルコ語

bunun haricinde, sony cybershot t300 dijital fotoğraf makinesi kendini kanıtlıyor.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la serie p son la crema de la gama easyshare, y la kodak p880 lo demuestra.

トルコ語

kodak'ın p880 gibi p serisi modelleri easyshare serisinin en üst seviyedeki modelleri olarak dikkat çekiyor.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sencilla plantilla para kde4 basada en cmake, que hereda de xmlguiwindow y demuestra cómo usar kpartgenericname

トルコ語

cmake temelli basit bir kde4 şablonu, xmlguiwindow' dan miras alınır ve kpart kullanımını gösterirgenericname

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el optimizador no demuestra ser de gran utilidad, sólo hace que los sujetos se vean granulados y borrosos.

トルコ語

Üstelik standart ön izleme modunda kompozisyonu oluşturan görüntünün tamamı ekranda elde edilemiyor.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fourthirds demuestra su valor en la práctica y es una auténtica maravilla disparar con la olympus e-420.

トルコ語

olympus e-420 ile fotoğraf çekmek gerçekten keyifli.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después de todo, la canon powershot s3 is demuestra ser una auténtica joya de canon, así como un producto simplemente fantástico.

トルコ語

sonuç olarak canon powershot s3 is dijital fotoğraf makinesi harika bir ürün ve canon en gözde modellerinden bir tanesi.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como usuarios probablemente te acostumbrarás a estos problemas, aunque las marcas de la competencia demuestra que también se puede hacer de otra forma.

トルコ語

cihaz sahiplerinin bu ufak tefek aksaklıklara zamanla alışıp problem yaşamayacakları ifade edilebilir fakat rakip firmaların modellerinde bu tür işlemlerin farklı yöntemlerle de gerçekleştirilebildiğine tanık oluyoruz.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

canon demuestra que un incremento de la resolución y una mejora efectiva de la tecnología del sensor son la solución para dar validez práctica al aumento de resolución.

トルコ語

canon; çözünürlük artışı ve görüntü sensöründe efektif geliştirmelerin çözünürlük yükseltmelerinde bir çözüm olduğunu kanıtlıyor.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el hecho es que nikon se toma al fotógrafo en serio, como demuestra la inclusión gratuita (temporalmente) de capture nx.

トルコ語

nikon'un fotoğrafseverleri ciddiye aldığını bu kamerasında capture nx yazılımının ücretsiz tam sürümüne (geçici olarak) yer vermesinden anlıyoruz.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la segunda gran baza de la cámara dimage z6, y tal vez la que mejor demuestra sus potentes prestaciones, es su sistema estabilizador anti-shake.

トルコ語

Ürünün göze çarpan ikinci özelliği ise dimage z6'nın asıl gücünü ortaya koyan anti-shake sistemi.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es una opción realmente práctica que demuestra de nuevo que las aplicaciones y posibilidades de las tarjetas de memoria flash, como la sandisk ultra ii secure digital plus, son casi ilimitadas.

トルコ語

sandisk ultra ii secure digital plus gibi bellek kartlarıyla neredeyse sınırsız kullanım olanağı elde edilebiliyor.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los tiempos anteriores, el diseño no siempre casaba bien con la velocidad o la calidad, pero con la ixus 50 canon demuestra que pueden ir juntos de la mano, una cámara recomendable.

トルコ語

Önceleri dizayn ile hız ve kalite pek bir arada olamıyordu fakat ixus 50 bu özelliklerin bir arada olabileceğini gösteren tavsiye edebileceğimiz kalitede bir dijital fotoğraf makinesi.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde 2000 los precios de la cocaína ajustados con la inflación han estado cayendo en europa, mientras la demanda de esta sustancia ha ido en aumento, como demuestra la prevalencia del consumo de cocaína en la población general y entre los consumidores de droga problemáticos.

トルコ語

avrupa’da enflasyona göre düzeltilmiş eroin fiyatları 2000 yılından beri düşerken, halkın genelinde ve sorunlu uyuşturucu kullanıcıları arasında kokain kullanımı yaygınlığından da anlaşılacağı gibi, bu maddeye yönelik talep artmıştır.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la canon a700 cuenta con 2 baterías aa, lo que mantiene el diseño compacto de la cámara y a la vez demuestra que los modelos powershot a610 o a620 no eran para nada malos (4 baterías aa).

トルコ語

bunun yanısıra flaşın şarj süresi rahatsız edici bir seviyede.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, el estudio también demuestra que el consumo de esta sustancia por sí solo no es suficiente para explicar los problemas sociales o de salud mental (haasen et al., 2005). otro estudio reciente

トルコ語

birincil kokain kullanıcıları arasında da İtalya’da % 28 ile birleşik krallık’ta % 38 ikincil opioid kullanımı bildirmektedir.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"este incidente", dice un comunicado publicado en el sitio web de sova", demuestra una vez más la incompetencia e incluso el peligro de la lista federal como instrumento, y nos recuerda que la mejor solución sería deshacerse de esto completamente".

トルコ語

sova'nın internet sitesindeki bir açıklamada "bu olay" ifadesi yer alıyor ve bu açıklama " bir vasıta olarak federal listenin işe yaramazlığını hatta tehlikesini tekrar göz önüne seriyor ve hepsini tamamen ortadan kaldırmanın en iyi çözüm olduğunu bize hatırlatıyor." şeklinde devam ediyor.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,495,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK