Results for watoto translation from Swahili to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Maori

Info

Swahili

watoto

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Maori

Info

Swahili

watoto wa dada yako mteule wanakusalimu.

Maori

tenei te oha atu nei ki a koe nga tamariki a tou teina whiriwhiri. amine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu.

Maori

e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha akawapokea watoto hao, akawawekea mikono, akawabariki.

Maori

na okookona ana ratou e ia, whakapakia iho ona ringa ki a ratou, manaakitia ana ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

viumbe vyote vinatazamia kwa hamu mungu awadhihirishe watoto wake.

Maori

ko te tumanako hoki o te mea i hanga e tatari ana ki te whakakitenga mai o nga tama a te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

heri wenye kuleta amani, maana wataitwa watoto wa mungu.

Maori

ka koa te hunga hohou rongo: ka huaina hoki ratou he tamariki na te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hao waliokula walikuwa wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto.

Maori

a, ko te hunga i kai, e wha mano nga tane, haunga nga wahine, nga tamariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa hiyo, basi, ndugu, sisi si watoto wa mtumwa bali wa mama huru.

Maori

na, ehara tatou, e oku teina, i te tamariki na te wahine pononga, engari na te wahine rangatira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

watu wote wakasema, "damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!"

Maori

na ka whakahoki te iwi katoa, ka mea, hei runga ona toto i a matou, i a matou tamariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

naye roho mwenyewe anajiunga na roho zetu na kuthibitisha kwamba sisi ni watoto wa mungu.

Maori

ko taua wairua ra ano hei whakaae ake ki o tatou wairua, he tamariki tatou na te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa mungu.

Maori

tena ko te hunga i manako ki a ia i tukua e ia ki a ratou nga tikanga e meinga ai ratou hei tamariki ma te atua, ara ki te hunga e whakapono ana ki tona ingoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na wala si kwa ajili yao tu, bali pia apate kuwaleta pamoja watoto wa mungu waliotawanyika.

Maori

haunga ano taua iwi anake, engari kia whakaminea kia kotahi nga tamariki a te atua kua marara noa atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na pale walipoambiwa: ninyi si wangu hapo wataitwa: watoto wa mungu hai."

Maori

a tenei ake, i te wahi i korerotia ai ki a ratou, ehara koutou i te iwi noku; ko reira ratou kiia ai he tama na te atua ora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

watoto wangu, upendo wetu usiwe maneno matupu, bali uwe upendo wa kweli na wa vitendo.

Maori

e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kama watoto wa mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga.

Maori

kia rite ki nga tamariki ngohengohe; kei rite te ahua ki nga hiahia taikaha o mua i a koutou e kuware ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

ndugu atamsaliti ndugu yake auawe; baba atamsaliti mwanae; watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua.

Maori

na ka tukua te tuakana e te teina ki te mate, te tamaiti hoki e te papa; a ka whakatika nga tamariki ki nga matua, ka mea kia whakamatea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mimi nitakuwa baba yenu, nanyi mtakuwa watoto wangu, waume kwa wake, asema bwana mwenye uwezo."

Maori

ko ahau ano hoki hei matua mo koutou, ko koutou hoki hei tama hei tamahine ki ahau, e ai ta te ariki kaha rawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi.

Maori

na, ki te mea na perehepura taku peinga rewera, na wai te peinga a a koutou tama? mo konei hei kaiwhakawa ratou mo koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

sasa, hapa petu palikuwa na ndugu saba. wa kwanza alioa kisha akafa bila kujaliwa watoto, akamwachia ndugu yake huyo mke wake mjane.

Maori

na tokowhitu tetahi whanau i a matou, he tuakana, he teina: te marenatanga o te tuatahi, ka mate, a hore ona uri, waiho iho tana wahine ma tona teina

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

msidhani kwamba mtaweza kujitetea kwa kusema, baba yetu ni abrahamu! nawaambieni hakika, mungu anaweza kuyafanya mawe haya yawe watoto wa abrahamu.

Maori

kei anga koutou kei mea i roto i a koutou, ko aperahama to tatou matua: ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e ahei ana ano i te atua te whakaara tamariki ake ma aperahama i enei kohatu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mzee wa kanisa anapaswa kuwa mtu asiye na hatia; aliye na mke mmoja tu, na watoto wake wanapaswa kuwa waumini, wasiojulikana kuwa wakorofi au wakaidi.

Maori

ki te mea he tangata kahore e ekengia e te kupu, he tahu no te wahine kotahi, he tamariki whakapono ana, kahore e korerotia to ratou toreretanga ki te kino, kahore e tutu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,753,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK