Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om förfarandet för att utse ett nytt gemensamt datacentrum för det integrerade veterinärdatasystemet
betreffende de aanwijzingsprocedure voor een nieuw gemeenschappelijk serverstation voor het geïntegreerd veterinair computernetwerk
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kommissionen kommer att se till att denna förteckning över godkända anläggningar i informationssyfte görs tillgänglig för allmänheten via det integrerade veterinärdatasystemet (traces).
de commissie draagt er zorg voor dat deze lijst van erkende bedrijven voor informatiedoeleinden via haar geïntegreerd veterinair computersysteem (traces) openbaar wordt gemaakt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
kommissionen skall under loppet av 2000 inleda ett nytt anbudsförfarande för ett nytt gemensamt datacentrum som tar hänsyn till den tekniska utvecklingen av datakommunikationen och de nya tjänster som krävs när det gäller utbyte av information mellan medlemsstaterna inom ramen för det integrerade veterinärdatasystemet.
de commissie houdt een nieuwe, in het jaar 2000 aanvangende inschrijving voor een gemeenschappelijk serverstation en houdt daarbij rekening met de ontwikkeling van de technieken inzake gegevensuitwisseling en met de nieuwe diensten die nodig zijn voor de uitwisseling van gegevens tussen lidstaten in het kader van het geïntegreerd veterinair computernetwerk.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
serienumren skall anges på hälsointyget, och förseglingen skall vara intakt vid ankomsten till gemenskapens utsedda gränskontrollstation och registreras i det integrerade veterinärdatasystemet (traces).
het zegelnummer moet op het gezondheidscertificaat worden ingevuld. het zegel moet intact zijn bij aankomst in de aangewezen grensinspectiepost van binnenkomst in de gemeenschap en de zending moet in traces worden geregistreerd.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) till att börja med bör det fastställas ett förfarande för att utse ett nytt gemensamt datacentrum som skall ge garanti för att alla de tjänster som krävs inom ramen för det integrerade veterinärdatasystemet finns tillgängliga.
(3) in een eerste stadium dient de procedure te worden vastgesteld voor de aanwijzing van een nieuw gemeenschappelijk serverstation dat alle in het kader van het geïntegreerd veterinair computernetwerk vereiste diensten moet leveren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(6) för att funktioner och användargränssnitt skall bli så bra som möjligt bör medlemsstaterna vara direkt engagerade i arbetet med att utveckla ett integrerat veterinärdatasystem.
(6) om optimaal gebruik te maken van de functies en de gebruikersinterfaces, moeten de lidstaten nauw worden betrokken bij de uitwerking van een geïntegreerd veterinair computersysteem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: