Results for anbudsansökan translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

anbudsansökan

English

request to participate

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tidsfrister för mottagande av anbudsansökan och anbud

English

time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tidsfrister för mottagande av anbudsansökan och mottagande av anbud

English

time-limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

artikel 24 –tidsfrister för mottagande av anbudsansökan och anbud

English

article 24 - time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

anbudsansökan och uppmaning till anbudsgivning skall meddelas på snabbast möjliga sätt.

English

requests for participation in contracts and invitations to tender must be made by the most rapid means of communication possible.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en anbudsansökan avseende ett offentligt upphandlingsförfarande får göras skriftligen eller per telefon.

English

requests to participate in procedures for the award of public contracts may be made in writing or by telephone;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

a) en anbudsansökan avseende ett upphandlingsförfarande får göras skriftligt eller per telefon.

English

(a) requests to participate in procedures for the award of contracts may be made in writing or by telephone;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

a) en anbudsansökan avseende ett offentligt upphandlingsförfarande får göras skriftligen eller per telefon.

English

(a) requests to participate in procedures for the award of public contracts may be made in writing or by telephone;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en tidsfrist för mottagande av anbudsansökan på minst 15 dagar från den dag då meddelandet om upphandling avsändes,

English

a time limit for the receipt of requests to participate which shall not be less than 15 days from the date on which the contract notice was sent;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

fristen för mottagande av anbudsansökan skall vara minst 37 dagar från och med den dag då meddelandet om upphandling avsänds.

English

the minimum time limit for receipt of requests to participate shall be 37 days from the date on which the contract notice is sent;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

de upphandlande enheterna får inte kräva att de ska ha en viss juridisk form för att få lämna ett anbud eller en anbudsansökan.

English

they shall not be required by contracting entities to have a specific legal form in order to submit a tender or a request to participate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

a) fristen för mottagande av anbudsansökan skall vara minst 37 dagar från och med den dag då meddelandet om upphandling avsänds.

English

(a) the minimum time limit for receipt of requests to participate shall be 37 days from the date on which the contract notice is sent;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

de upphandlande myndigheterna eller upphandlande enheterna får inte kräva att de ska ha en viss juridisk form för att få lämna ett anbud eller en anbudsansökan.

English

they shall not be required by contracting authorities or contracting entities to have a specific legal form in order to submit a tender or a request to participate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en upphandlande myndighet får kräva att en anbudsansökan som görs per fax ska bekräftas per post eller elektroniska medel, om detta är nödvändigt för juridiskt bindande bevis.

English

contracting authorities may require that requests for participation made by fax must be confirmed by post or by electronic means, where this is necessary for the purposes of legal proof.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en upphandlande enhet får kräva att en anbudsansökan som görs per fax skall bekräftas per post eller elektroniska medel, om detta är nödvändigt för juridiskt bindande bevis.

English

contracting entities may require that requests for participation made by fax should be confirmed by post or by electronic means, where this is necessary for the purposes of legal proof.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en anbudsansökan ska anses vara olämplig om den berörda ekonomiska aktören ska eller får uteslutas enligt artikel 57 eller inte uppfyller de urvalskriterier som fastställts av den upphandlande myndigheten i enlighet med artikel 58.

English

a request for participation shall be considered not to be suitable where the economic operator concerned is to be or may be excluded pursuant to article 57 or does not meet the selection criteria set out by the contracting authority pursuant to article 58

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

c) en upphandlande enhet får kräva att en anbudsansökan som görs per fax skall bekräftas per post eller elektroniska medel, om detta är nödvändigt för juridiskt bindande bevis.

English

(c) contracting entities may require that requests for participation made by fax should be confirmed by post or by electronic means, where this is necessary for the purposes of legal proof.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

minimitidsfristen för mottagande av anbudsansökan ska vara 30 dagar från och med den dag då meddelandet, eller om ett förhandsmeddelande används som meddelande, en inbjudan att bekräfta intresse avsändes.

English

the minimum time limit for receipt of requests to participate shall be 30 days from the date on which the contract notice or, where a prior information notice is used as a means of calling for competition, the invitation to confirm interest is sent.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en anbudsansökan ska anses vara olämplig om den berörda ekonomiska aktören ska eller får uteslutas enligt artikel 78.1 eller 80.1 eller inte uppfyller de urvalskriterier som fastställts av den upphandlande enheten i enlighet med artikel 78 eller 80.

English

a request for participation shall be considered not to be suitable where the economic operator concerned is to be or may be excluded pursuant to articles 78(1) or 80(1), or does not meet the selection criteria laid down by the contracting entity pursuant to articles 78 or 80;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

byrån får inte kräva att sådana grupper skall ha en viss juridisk form för att få lämna ett anbud eller en anbudsansökan, men den får kräva att den utsedda gruppen skall anta en viss juridisk form när den blivit tilldelad kontraktet, om det krävs för att kontraktet skall kunna fullgöras korrekt.

English

the agency may not demand that consortia must have a given legal form in order to be allowed to submit a tender or request to take part, but the consortium selected may be required to adopt a given legal form after it has been awarded the contract if this change is necessary for proper performance of the contract.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,868,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK