Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brandintegriteten vid genombrytningspunkterna bibehålls i maskineriutrymmen, kök, bildäcksutrymmen, ro-ro-lastutrymmen eller utrymmen av särskild kategori.
the integrity of the machinery space, galley, car deck space, ro-ro cargo space or special category space boundaries is maintained at the penetrations;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
.1.1 trummorna, i de delar som går genom maskineriutrymmen, kök, bildäcksutrymmen, ro-ro-lastutrymmen eller utrymmen av särskild kategori, är av stål i enlighet med punkterna .9.2.3.1.1 och .9.2.3.1.2. och
.1.1 the ducts where they pass through a machinery space, galley, car deck space, ro-ro cargo space or special category space are constructed of steel in accordance with subparagraphs .9.2.3.1.1 and .9.2.3.1.2;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: