プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
brandintegriteten vid genombrytningspunkterna bibehålls i maskineriutrymmen, kök, bildäcksutrymmen, ro-ro-lastutrymmen eller utrymmen av särskild kategori.
the integrity of the machinery space, galley, car deck space, ro-ro cargo space or special category space boundaries is maintained at the penetrations;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
.1.1 trummorna, i de delar som går genom maskineriutrymmen, kök, bildäcksutrymmen, ro-ro-lastutrymmen eller utrymmen av särskild kategori, är av stål i enlighet med punkterna .9.2.3.1.1 och .9.2.3.1.2. och
.1.1 the ducts where they pass through a machinery space, galley, car deck space, ro-ro cargo space or special category space are constructed of steel in accordance with subparagraphs .9.2.3.1.1 and .9.2.3.1.2;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: