Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förhållandena skiljer sig för närvarande kraftigt åt mellan medlemsstaterna.
the current situation differs widely from one member state to another.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
skyddet för den enskilde och privatlivet.
— protection of the individual and of privacy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- skyddet för den enskilde och privatlivet,
- the protection of the individual and of privacy,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dialogen koncentrerar sig för närvarande på asylfrågor .
the dialogue is now concentrating on asylum problems.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för den enskilde är detta naturligtvis helt oacceptabelt.
for the individual concerned this is of course entirely unacceptable.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
mjölkproducenterna befinner sig för närvarande under stor press.
in writing. - dairy farmers are under serious pressure right now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
diskussionen rör sig för närvarande kring följande alternativ:
the alternatives currently under discussion concern:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ange om denna skiljer sig för olika arter)
(specify if different in different species)
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
för den enskilde innebär ett enda dödsfall ett alltför högt pris.
at a personal level, even one fatality is too high a price to pay.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denna vädjan riktar sig för närvarande framför allt till europa .
at the moment, europe, in particular, is being called upon to do this.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i denna utvecklingsfas befinner sig för närvarande europeiska unionens socialpolitik.
it is in this phase of development that the social policy of the european union currently finds itself.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
värdig sysselsättning kan reducera risken för fattigdom för den enskilde betydligt.
decent employment can significantly reduce the poverty risk for the individual.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
konsekvenserna för den enskilde av en våldshandling kanvara bl.a. följande:
consequences of acts of violence for the individual include:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4.1.7 respekten för den enskilde upphör inte efter döden.
3.4.1.7 the requirement to treat a person with respect does not cease to apply after death.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu:s polisuppdrag (eupol) befinner sig för närvarande på planeringsstadiet.
the eu police mission (eupol) is currently in the planning stage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ingen intresserar sig för den .
no one seems to be addressing that.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det var bra för den enskildes frihet och det var bra för ekonomin .
it was good for individual freedom and good for the economy.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
han bestämde sig för den röda bilen.
he decided on the red car.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
det kräver skyddet för den enskilda individen .
this requires the protection of the individual.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: