Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fyll i alla relevanta fält innan förhandsmeddelandet skickas.
please complete all relevant fields before sending the prior notice:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alla fångstuppgifter i förhandsmeddelandet (psc 1 eller psc 2),
all information on catches provided in the prior notification (psc 1 or psc 2);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
datum då meddelandet om offentliggörande av förhandsmeddelandet på upphandlarprofilen avsänts.
date of dispatch of the notice of the publication of the prior information notice on the buyer profile.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
förhandsmeddelandet ska åtföljas av följande blanketter med del a vederbörligen ifylld:
the prior notification shall be accompanied by the following forms with part a duly completed:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
iccats regionala observatör ska medunderteckna förhandsmeddelandet om överföring och iccats överföringsdeklaration.
the iccat regional observer shall countersign the prior transfer notification and the iccat transfer declaration.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaten ska inte tillåta överföringen om den vid mottagandet av förhandsmeddelandet om överföring konstaterar att
the member state shall not authorise the transfer if, on receipt of the prior notification of transfer, it considers that:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
det ska av förhandsmeddelandet särskilt framgå vilka typer av tjänster som kontrakten kommer att omfatta.
the periodic indicative notice shall refer specifically to the types of services that will be the subject of the contracts to be awarded.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den period som omfattas av förhandsmeddelandet ska vara högst 12 månader från den dag då meddelandet överlämnades för offentliggörande.
the period covered by the prior information notice shall be a maximum of 12 months from the date the notice is transmitted for publication.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
förhandsmeddelandet avsändes för offentliggörande minst 35 dagar och högst 12 månader före den dag då meddelandet om upphandling avsändes.
the prior information notice was sent for publication between 35 days and 12 months before the date on which the contract notice was sent.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hänvisning till denna artikel ska göras i koncessionsmeddelandet eller, för tjänstekoncessioner enligt artikel 19, i förhandsmeddelandet.
the concession notice or, in the case of services concessions as defined in article 19, prior information notice shall make reference to this article.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
det obligatoriska förhandsmeddelandet ska sändas till publikationsbyrån eller offentliggöras på upphandlarprofilen snarast möjligt och i alla händelser senast den 31 mars varje budgetår.
the compulsory prior information notice shall be sent to the publications office or published on the buyer profile as soon as possible and in any event by no later than 31 march of each financial year.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
förutom de uppgifter som anges i del b avsnitt i i bilaga v ska förhandsmeddelandet innehålla de uppgifter som anges i del b avsnitt ii i bilaga v.
it contains, in addition to the information set out in annex v part b section i, the information set out in annex v part b section ii;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
förhandsmeddelandet innehöll alla de uppgifter som krävs enligt bilaga v avsnitt i del b, i den mån de sistnämnda uppgifterna fanns att tillgå när förhandsmeddelandet offentliggjordes.
the prior information notice included all the information required in section i of part b of annex v, in so far as that information was available at the time the prior information notice was published;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den medlemsstat som ansvarar för fångstfartyget, bogserbåten, anläggningen eller tonfiskfällan ska tillåta eller neka överföring senast 48 timmar efter inlämnandet av förhandsmeddelandet om överföring.
the transfer shall be authorised or not authorised by the member state responsible for the catching vessel, towing vessel, farm or tuna trap, as appropriate, within 48 hours following the submission of the prior notification of transfer.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
förhandsmeddelandet ska offentliggöras antingen av europeiska unionens publikationsbyrå (nedan kallad publikationsbyrån) eller av den upphandlande myndigheten själv på dess upphandlarprofil.
the prior information notice shall be published either by the publications office of the european union (hereinafter ‘publications office’) or by the contracting authorities themselves on their buyer profile.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
med ändringsförslag 110 åläggs de upphandlande myndigheterna att i förhandsmeddelandet ange vilket organ som kan lämna information om skatte-, social- och miljölagstiftningen.
amendment 110 obliges contracting authorities to state in the pre-information notice the body from which information on tax, social and environmental legislation can be obtained.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inspektionerna ska omfatta övervakning av hela landningen eller omlastningen samt en korskontroll av de kvantiteter, per art, som angivits i förhandsmeddelandet av landningen mot de kvantiteter, per art, som landats eller lastats om.
inspections shall involve the monitoring of the entire landing or transhipment operations and include a cross-check between the quantities by species recorded in the prior notice of landing and the quantities by species landed or transhipped.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kriterier för tilldelning av kontrakt samt inbördes viktning eller, i förekommande fall, kriteriernas prioritetsordning, om dessa upplysningar inte redovisas i förhandsmeddelandet, specifikationerna, inbjudan att lämna anbud eller inbjudan att förhandla.
the contract award criteria and their weighting or, where appropriate, the order of importance of such criteria, if this information is not given in the indicative notice or the specifications or in the invitation to tender or to negotiate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) kriterier för tilldelning av kontrakt samt inbördes viktning eller, i förekommande fall, kriteriernas prioritetsordning, om dessa upplysningar inte redovisas i det förhandsmeddelandet eller i förfrågningsunderlaget.
(i) the contract award criteria and their weighting or, where appropriate, the order of importance of such criteria, where this information is not given in the prior information notice or the specifications or in the invitation to tender or to negotiate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bilaga vi del a: information som ska finnas i förhandsmeddelanden (i enlighet med artikel 67)
annex vi part a: information to be included in the periodic indicative notice (as referred to in article 67)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: