Results for jeremia translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

jeremia

English

jeremiah

Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

seraja, asarja, jeremia,

English

seraiah, azariah, jeremiah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

så stannade jeremia i fängelsegården.

English

thus jeremiah remained in the court of the prison.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

juda, benjamin, semaja och jeremia,

English

judah, and benjamin, and shemaiah, and jeremiah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men jeremia måste stanna i fängelsegården.

English

so they drew up jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and jeremiah remained in the court of the prison.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

jeremia sade: »man skall icke göra det.

English

but jeremiah said, they shall not deliver thee.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och herrens ord kom till jeremia; han sade:

English

and the word of the lord came unto jeremiah, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och herrens ord kom till jeremia han sade: se,

English

then came the word of the lord unto jeremiah, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och tio dagar därefter kom herrens ord till jeremia.

English

and it came to pass after ten days, that the word of the lord came unto jeremiah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

då kom herrens ord till profeten jeremia; han sade:

English

then came the word of the lord unto the prophet jeremiah, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och jiria grep jeremia och förde honom till furstarna.

English

but he hearkened not to him: so irijah took jeremiah, and brought him to the princes.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

jeremia svarade dem: så skolen i säga till sidkia:

English

then said jeremiah unto them, thus shall ye say to zedekiah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och nu har herrens ord kommit till jeremia, han har sagt:

English

then came the word of the lord unto jeremiah, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

detta är det herrens ord som kom till jeremia angående torkan.

English

the word of the lord that came to jeremiah concerning the dearth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

detta är det ord som kom till jeremia från herren; han sade:

English

the word that came to jeremiah from the lord, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

detta är vad som kom till profeten jeremia såsom herrens ord om hednafolken.

English

the word of the lord which came to jeremiah the prophet against the gentiles;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och profeten jeremia talade till sidkia, juda konung, allt detta i jerusalem,

English

then jeremiah the prophet spake all these words unto zedekiah king of judah in jerusalem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i begynnelsen av jojakims, josias sons, juda konungs, regering kom detta ord till jeremia från herren;

English

in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word unto jeremiah from the lord, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och nebukadressar, konungen babel, gav genom nebusaradan, översten för drabanterna, befallning angående jeremia och sade:

English

now nebuchadrezzar king of babylon gave charge concerning jeremiah to nebuzar-adan the captain of the guard, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

gibeoniten jismaja, en av de trettio hjältarna, anförare för de trettio; jeremia; jahasiel; johanan; gederatiten josabad;

English

and ismaiah the gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and jeremiah, and jahaziel, and johanan, and josabad the gederathite,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,943,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK