Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ansåg att all form av stöd till tobaksindustrin faktiskt står i strid med kampen mot tobaksmissbruket.
they took the view that financial support for tobacco production was inconsistent with the need to combat nicotine addiction.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en rökare av två kommer att dö förr eller senare av en sjukdom som har samband med tobaksmissbruket .
one smoker in two will die, sooner or later, from a smoking-related disease.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
beslutsfattarna yvas periodvis över den oro de upplever vad beträffar insatserna för folkhälsan, något som kampen mot tobaksmissbruket utgör.
decision-makers periodically pride themselves on how the fight against smoking epitomises the concern they feel for public health.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
det kan verka naivt att vilja avskaffa tobaksmissbruket, men jag tror emellertid att vi kan minska det på ett avgörande sätt genom bättre konsumentinformation .
although it may seem naïve to try to eradicate smoking, i think that we can certainly reduce it considerably by providing the consumer with better information.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag vill absolut klargöra att jag inte är av den åsikten att man bör utrota odlingen av råtobak inom gemenskapen , med förespeglingen att man kämpar emot tobaksmissbruket.
i would like to make it clear that i do not believe that, on the pretext of combating nicotine addiction, we must phase out raw tobacco cultivation in the community.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
kampen mot tobaksmissbruk, som jag anser nödvändig, går inte genom en minskning eller ett slopande av produktionen som vissa kolleger begär.
the battle against smoking, which, in my view, is essential, should not involve the reduction or abolition of this production, as some of my colleagues have suggested.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: