Results for våra ledord är translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

våra ledord är

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

vårt ledord måste vara vaksamhet.

English

our watchword must be vigilance.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

herr talman! klarhet, tydlighet, begriplighet- dessa ledord är självklara i alla regelverk .

English

mr president, clarity, precision and intelligibility- these are obvious bywords in any body of rules and regulations.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

när det gäller utrikespolitiken är våra ledord inte bara utveckling, demokratisering och mänskliga rättigheter, utan även respekt för millenniemålen, något som är av högsta prioritet.

English

where external policy is concerned, our watchwords are not only development, democratisation and human rights but also respect for the millennium goals, which constitute an absolute priority.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ledorden är innovation och förändrad livsstil.

English

the key words are innovation and change of lifestyle.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men ledordet är självdisciplin, det är den etik som vi efter eget val måste acceptera för att få den parlamentariska institutionen att fungera med full öppenhet .

English

but the key word is self-discipline, the ethics that everyone must freely accept in order to make sure that this parliamentary institution operates in utter transparency.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

den går att läsa på eu.observer.com och skulle förmodligen kunna antas vid en folkomröstning , eftersom ledorden är" ett väsentligt nedbantat eu med öppenhet , närhet och demokrati" i stället för" en större union med slutenhet , distans och byråkrati".

English

it can be read at eu. observer. com, and its demands could presumably be adopted in a referendum because the heading refers not to a more intrusive european union characterised by secrecy, bureaucracy and remoteness from the people but to a considerably slimmed-down eu, characterised by transparency, democracy and proximity to the people.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,063,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK