Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som ett exempel på dessa kan bosättningar (settlements) nämnas.
esimerkkinä tästä mainitsen siirto kuntien rakennuttamisen (settlements).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta kan åstadkommas genom uppförandekoder och harmoniserade bokföringsregler för finansiella institutioner och företag vilka kan uppställas inom ramen för internationella valutafonden och bank for international settlements.
tämä voidaan saavuttaa rahoituslaitosten ja yritysten toimintaohjeiden ja yhdenmukaistettujen kirjanpitosääntöjen avulla, jotka laaditaan kansainvälisen valuuttarahaston ja kansainvälisen järjestelypankin puitteissa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dessutom har ett antal parlamentsledamöter, wallis, oomen och naturligtvis även palacio, talat om å ena sidan small claim procedures och å den andra sidan om alternative dispute settlements.
sen lisäksi muutamat parlamentin jäsenet, kuten wallis, oomen ja luonnollisesti myös palacio, puhuivat toisaalta vähäisistä korvausmenettelyistä ja toisaalta vaihtoehtoisista kiistojen sovittelujärjestelmistä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c)ecb innehar 3 000 andelar i bank for international settlements (bis) vilka tagits upptill anskaffningskostnaden, 38,5 miljonereuro.
c)ekp:llä on 3 000 kansainvälisen järjestelypankin (bis) osaketta. osakkeet on kirjattutaseeseen hankintahintaansa 38,5 miljoonaaeuroa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skulder i euro till hemmahÖrande utanfÖr euroomrÅdet c) ecb innehar 3 000 andelar i bank for international settlements (bis) vilka tagits upp till anskaffningskostnaden, 38,5 miljoner euro.
euromÄÄrÄiset velat euroalueenulkopuolelle c)ekp:llä on 3 000 kansainvälisen järjestelypankin (bis) osaketta. osakkeet on kirjattutaseeseen hankintahintaansa 38,5 miljoonaa euroa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. det transeuropeiska automatiserade systemet för bruttoavveckling av betalningar i realtid (trans-european automated real-time gross settlement express transfer system, target) är ett system för bruttoavveckling i realtid för euro. target består av de nationella rtgs-systemen, ecb: s betalningsmekanism och interlinkmekanismen. rtgs-system får ansluta sig till target via interlinkmekanismen eller genom en bilateral länk.
1. euroopan laajuinen, automatisoitu reaaliaikainen bruttomaksujärjestelmä on euromääräisen maksuliikenteen reaaliaikainen bruttomaksujärjestelmä. target muodostuu kansallisista rtgs-järjestelmistä, ekp:n maksumekanismista ja niiden yhteenkytkennästä. rtgs-järjestelmät voidaan liittää targetiin yhteenkytkennällä tai kahdenvälisellä linkillä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: