전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
som ett exempel på dessa kan bosättningar (settlements) nämnas.
esimerkkinä tästä mainitsen siirto kuntien rakennuttamisen (settlements).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
detta kan åstadkommas genom uppförandekoder och harmoniserade bokföringsregler för finansiella institutioner och företag vilka kan uppställas inom ramen för internationella valutafonden och bank for international settlements.
tämä voidaan saavuttaa rahoituslaitosten ja yritysten toimintaohjeiden ja yhdenmukaistettujen kirjanpitosääntöjen avulla, jotka laaditaan kansainvälisen valuuttarahaston ja kansainvälisen järjestelypankin puitteissa.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dessutom har ett antal parlamentsledamöter, wallis, oomen och naturligtvis även palacio, talat om å ena sidan small claim procedures och å den andra sidan om alternative dispute settlements.
sen lisäksi muutamat parlamentin jäsenet, kuten wallis, oomen ja luonnollisesti myös palacio, puhuivat toisaalta vähäisistä korvausmenettelyistä ja toisaalta vaihtoehtoisista kiistojen sovittelujärjestelmistä.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
c)ecb innehar 3 000 andelar i bank for international settlements (bis) vilka tagits upptill anskaffningskostnaden, 38,5 miljonereuro.
c)ekp:llä on 3 000 kansainvälisen järjestelypankin (bis) osaketta. osakkeet on kirjattutaseeseen hankintahintaansa 38,5 miljoonaaeuroa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
skulder i euro till hemmahÖrande utanfÖr euroomrÅdet c) ecb innehar 3 000 andelar i bank for international settlements (bis) vilka tagits upp till anskaffningskostnaden, 38,5 miljoner euro.
euromÄÄrÄiset velat euroalueenulkopuolelle c)ekp:llä on 3 000 kansainvälisen järjestelypankin (bis) osaketta. osakkeet on kirjattutaseeseen hankintahintaansa 38,5 miljoonaa euroa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. det transeuropeiska automatiserade systemet för bruttoavveckling av betalningar i realtid (trans-european automated real-time gross settlement express transfer system, target) är ett system för bruttoavveckling i realtid för euro. target består av de nationella rtgs-systemen, ecb: s betalningsmekanism och interlinkmekanismen. rtgs-system får ansluta sig till target via interlinkmekanismen eller genom en bilateral länk.
1. euroopan laajuinen, automatisoitu reaaliaikainen bruttomaksujärjestelmä on euromääräisen maksuliikenteen reaaliaikainen bruttomaksujärjestelmä. target muodostuu kansallisista rtgs-järjestelmistä, ekp:n maksumekanismista ja niiden yhteenkytkennästä. rtgs-järjestelmät voidaan liittää targetiin yhteenkytkennällä tai kahdenvälisellä linkillä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: