Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
när alla linjeslut har omvandlats till förgreningar, framställs alla minutiae i fingeravtrycksbilden som förgreningar.
après conversion de toutes les terminaisons en bifurcations, tous les points caractéristiques de l'image dactyloscopique sont représentés par des bifurcations.
a) den oegentliga transaktionen har förgreningar eller kopplingar till verksamheter i mer än en medlemsstat.
a) l'irrégularité doit avoir des ramifications ou un lien avec des opérations effectuées dans plus d'un État membre;
narkotikahandeln är fortfarande en utbredd olaglig verksamhet med förbindelser över de nationella gränserna och med internationella förgreningar.
le trafic de drogue est toujours une activité illégale très présente, avec des réseaux sur tout le territoire national et des ramifications à l'échelle internationale.
om det fordon som provas är försett med ett avgasrör med förgreningar skall anslutningsrören sammanföras så nära fordonet som möjligt.
si le véhicule essayé a un système d'échappement à plusieurs sorties, les tuyaux de raccordement doivent être reliés entre eux aussi près que possible du véhicule.
det transeuropeiska nätet för inre vattenvägar består av floder och kanaler samt olika bifloder och förgreningar som binder samman dessa.
le réseau transeuropéen des voies navigables est composé de fleuves et de canaux ainsi que de différents embranchements et ramifications assurant la jonction entre ceux-ci.
arbetet med utvidgningen av eu utvecklas nu kontinuerligt och denna process har under 2004 utmynnat i andra förgreningar på olika nivåer.
lélargissement de ltuellement en phase dévolution continue, le processus a connu dautres ramifications en 2004, à des degrés différents.
fax (34-983) 47 32 54 sig få mycket vidare förgreningar än vad man från början tänkt sig.
ce projet démontre que les autorités publiques peuvent soutenir l'innovation technologique et susciter un développement qui finit par être plus large que ce qu'on avait imaginé au début.
alternativt skall kabelnätets hela längd, inklusive den längsta längden av de förgreningar som förekommer, vara 1,5 m.
À titre d'alternative, la longueur totale du faisceau déployé, incluant la longueur de la plus longue des dérivations, doit être de 1,5 m.
ett linjärt rumsligt objekt, bestående av en ordnad samling länkar för allmännyttig tjänst, som representerar en sammanhängande väg i det allmännyttiga nätet utan några förgreningar.
objet géographique linéaire, composé d'une collection ordonnée de tronçons de services d'utilité publique, qui représente un trajet continu dans le réseau de services d'utilité publique, sans ramifications.
man ska använda anordningar för att justera linornas längd när de måste vara spända (t.ex. på förgreningar av pylonen).
dans tous les cas, un epi doit:a)être approprié par rapport aux risques à prévenir,sans induire lui-même un risque accru;b)répondre aux conditions existant sur le lieu de travail;c)tenir compte des exigences ergonomiques et de santédu travailleur;d)convenir au porteur, après tout ajustement nécessaire.
nordlig tgvlinje (höghastighetståg) mellan paris och den belgiska gränsen, med förgreningar mot tunneln under engelska kanalen société nationale des chemins de fer français
ligne du tgvnord entre paris et la frontière belge, avec embranchement vers le tunnel sous la manche société nationale des chemins de fer français