Usted buscó: förgreningar (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

förgreningar

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

förgreningar på linjen

Francés

embranchement

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

förgreningar ska betecknas typ 2.

Francés

le type 2 correspond à une bifurcation.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

informationsberoendet och dess förgreningar har fötts.

Francés

la narco-infocratie et ses dérivés sont nés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

förgreningar till mellanöstera, kaukasus och centralasien

Francés

ramifications vers le moyen-orient, le caucase et l'asie centrale

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

verksamheten har eller kan ha förgreningar i flera medlemsstater,

Francés

ces activités ont ou pourraient avoir des ramifications dans plusieurs États membres;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

skattehögskolan har sitt högkvarter i rom och förgreningar över hela italien.

Francés

l'académie fiscale a son siège à rome et plusieurs branches réparties à travers toute l'italie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

om verksamheterna har eller kan ha förgreningar i andra medlemsstater, eller

Francés

lorsque ces opérations ont ou pourraient avoir des ramifications dans plusieurs États membres ou,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

- om de har eller kan ha förgreningar i andra medlemsstater, eller

Francés

- lorsqu'elles ont ou pourraient avoir des ramifications dans d'autres États membres

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

- om de har, eller kan ha, förgreningar i andra medlemsstater, eller

Francés

- lorsqu'elles ont ou pourraient avoir des ramifications dans d'autres États membres, ou

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

när alla linjeslut har omvandlats till förgreningar, framställs alla minutiae i fingeravtrycksbilden som förgreningar.

Francés

après conversion de toutes les terminaisons en bifurcations, tous les points caractéristiques de l'image dactyloscopique sont représentés par des bifurcations.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

a) den oegentliga transaktionen har förgreningar eller kopplingar till verksamheter i mer än en medlemsstat.

Francés

a) l'irrégularité doit avoir des ramifications ou un lien avec des opérations effectuées dans plus d'un État membre;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

narkotikahandeln är fortfarande en utbredd olaglig verksamhet med förbindelser över de nationella gränserna och med internationella förgreningar.

Francés

le trafic de drogue est toujours une activité illégale très présente, avec des réseaux sur tout le territoire national et des ramifications à l'échelle internationale.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

om det fordon som provas är försett med ett avgasrör med förgreningar skall anslutningsrören sammanföras så nära fordonet som möjligt.

Francés

si le véhicule essayé a un système d'échappement à plusieurs sorties, les tuyaux de raccordement doivent être reliés entre eux aussi près que possible du véhicule.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det transeuropeiska nätet för inre vattenvägar består av floder och kanaler samt olika bifloder och förgreningar som binder samman dessa.

Francés

le réseau transeuropéen des voies navigables est composé de fleuves et de canaux ainsi que de différents embranchements et ramifications assurant la jonction entre ceux-ci.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

arbetet med utvidgningen av eu utvecklas nu kontinuerligt och denna process har under 2004 utmynnat i andra förgreningar på olika nivåer.

Francés

lélargissement de ltuellement en phase dévolution continue, le processus a connu dautres ramifications en 2004, à des degrés différents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

fax (34-983) 47 32 54 sig få mycket vidare förgreningar än vad man från början tänkt sig.

Francés

ce projet démontre que les autorités publiques peuvent soutenir l'innovation technologique et susciter un développement qui finit par être plus large que ce qu'on avait imaginé au début.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

alternativt skall kabelnätets hela längd, inklusive den längsta längden av de förgreningar som förekommer, vara 1,5 m.

Francés

À titre d'alternative, la longueur totale du faisceau déployé, incluant la longueur de la plus longue des dérivations, doit être de 1,5 m.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

ett linjärt rumsligt objekt, bestående av en ordnad samling länkar för allmännyttig tjänst, som representerar en sammanhängande väg i det allmännyttiga nätet utan några förgreningar.

Francés

objet géographique linéaire, composé d'une collection ordonnée de tronçons de services d'utilité publique, qui représente un trajet continu dans le réseau de services d'utilité publique, sans ramifications.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

man ska använda anordningar för att justera linornas längd när de måste vara spända (t.ex. på förgreningar av pylonen).

Francés

dans tous les cas, un epi doit:a)être approprié par rapport aux risques à prévenir,sans induire lui-même un risque accru;b)répondre aux conditions existant sur le lieu de travail;c)tenir compte des exigences ergonomiques et de santédu travailleur;d)convenir au porteur, après tout ajustement nécessaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

nordlig tgv­linje (höghastighetståg) mellan paris och den belgiska gränsen, med förgreningar mot tunneln under engelska kanalen société nationale des chemins de fer français

Francés

ligne du tgv­nord entre paris et la frontière belge, avec embranchement vers le tunnel sous la manche société nationale des chemins de fer français

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,905,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo