Results for koaguleringsmedel translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

koaguleringsmedel

German

gerinnungshilfsstoff

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

koagulant; koaguleringsmedel; koagulermedel

German

flockungsmittel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel

German

bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

koaguleringsmedel: ämnen som ökar viskositeten i flytande foder.

German

koagulanzien: stoffe, die die viskosität eines flüssigen futtermittels erhöhen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

om villkor för godkännande av fodertillsatser i form av bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel

German

über die bedingungen für die zulassung von zusatzstoffen der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" in der tierernährung

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

av tekniska skäl behövs dessutom fler fodertillsatser från gruppen bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel.

German

außerdem werden für die tierernährung aus technischen gründen weitere zusatzstoffe aus der gruppe der bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe benötigt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

de preparat av typen bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel som anges i bilaga ii skall godkännas som fodertillsats utan tidsbegränsning enligt villkoren i den bilagan.

German

die in anhang iv genannten zubereitungen der gruppe "mikroorganismen" werden als zusatzstoffe in der tierernährung unter den in diesem anhang aufgeführten bedingungen für vier jahre zugelassen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

om ändring av förordning (eg) nr 2439/1999 om villkor för godkännande av fodertillsatser i form av bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel

German

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2439/1999 über die bedingungen für die zulassung von zusatzstoffen der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" in der tierernährung

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

det preparat som hör till gruppen "bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel" skall godkännas utan tidsbegränsning för användning som fodertillsats enligt de villkor som anges i bilaga i.

German

die in anhang i genannte zubereitung der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" wird unbefristet zur verwendung als zusatzstoff in der tierernährung unter den in diesem anhang aufgeführten bedingungen zugelassen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

förordning (eg) nr 2439/1999 om villkor för godkännande av fodertillsatser i form av bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel upphör att gälla från och med den 1 mars 2004.

German

die verordnung (eg) nr. 2439/1999 der kommission vom 17. november 1999 über die bedingungen für die zulassung von zusatzstoffen der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" in der tierernährung wird mit wirkung zum 1. märz 2004 aufgehoben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

användningen av fodertillsatsen kaliumferrocyanid som bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel godkändes provisoriskt för första gången för alla djurarter och djurkategorier genom kommissionens förordning (eg) nr 256/2002.

German

die verwendung des zusatzstoffes kaliumferrocyanid als bindemittel, fließhilfsstoff und gerinnungshilfsstoff wurde durch die verordnung (eg) nr. 256/2002 erstmals für alle tierarten bzw. -kategorien vorläufig zugelassen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

%quot%hydratiserad kalciumaluminiumsilikat av vulkaniskt ursprung%quot% i gruppen%quot%bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel%quot% får tillåtas enligt direktiv 70/524/eeg som fodertillsats nr 3 på de villkor som anges i bilaga ii till den här förordningen.

German

"klinoptilolith vulkanischen ursprungs", das zur gruppe der "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungsstoffe" gehört, kann gemäß der richtlinie 70/524/ewg unter den bedingungen gemäß anhang ii der vorliegenden verordnung als zusatzstoff nr. 3, in der tierernährung zugelassen werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,777,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK