You searched for: koaguleringsmedel (Svenska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

koaguleringsmedel

Tyska

gerinnungshilfsstoff

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

koagulant; koaguleringsmedel; koagulermedel

Tyska

flockungsmittel

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel

Tyska

bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

koaguleringsmedel: ämnen som ökar viskositeten i flytande foder.

Tyska

koagulanzien: stoffe, die die viskosität eines flüssigen futtermittels erhöhen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

om villkor för godkännande av fodertillsatser i form av bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel

Tyska

über die bedingungen für die zulassung von zusatzstoffen der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" in der tierernährung

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

av tekniska skäl behövs dessutom fler fodertillsatser från gruppen bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel.

Tyska

außerdem werden für die tierernährung aus technischen gründen weitere zusatzstoffe aus der gruppe der bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe benötigt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

de preparat av typen bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel som anges i bilaga ii skall godkännas som fodertillsats utan tidsbegränsning enligt villkoren i den bilagan.

Tyska

die in anhang iv genannten zubereitungen der gruppe "mikroorganismen" werden als zusatzstoffe in der tierernährung unter den in diesem anhang aufgeführten bedingungen für vier jahre zugelassen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

om ändring av förordning (eg) nr 2439/1999 om villkor för godkännande av fodertillsatser i form av bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel

Tyska

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2439/1999 über die bedingungen für die zulassung von zusatzstoffen der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" in der tierernährung

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

det preparat som hör till gruppen "bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel" skall godkännas utan tidsbegränsning för användning som fodertillsats enligt de villkor som anges i bilaga i.

Tyska

die in anhang i genannte zubereitung der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" wird unbefristet zur verwendung als zusatzstoff in der tierernährung unter den in diesem anhang aufgeführten bedingungen zugelassen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

förordning (eg) nr 2439/1999 om villkor för godkännande av fodertillsatser i form av bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel upphör att gälla från och med den 1 mars 2004.

Tyska

die verordnung (eg) nr. 2439/1999 der kommission vom 17. november 1999 über die bedingungen für die zulassung von zusatzstoffen der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe" in der tierernährung wird mit wirkung zum 1. märz 2004 aufgehoben.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

användningen av fodertillsatsen kaliumferrocyanid som bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel godkändes provisoriskt för första gången för alla djurarter och djurkategorier genom kommissionens förordning (eg) nr 256/2002.

Tyska

die verwendung des zusatzstoffes kaliumferrocyanid als bindemittel, fließhilfsstoff und gerinnungshilfsstoff wurde durch die verordnung (eg) nr. 256/2002 erstmals für alle tierarten bzw. -kategorien vorläufig zugelassen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

%quot%hydratiserad kalciumaluminiumsilikat av vulkaniskt ursprung%quot% i gruppen%quot%bindemedel, klumpförebyggande medel och koaguleringsmedel%quot% får tillåtas enligt direktiv 70/524/eeg som fodertillsats nr 3 på de villkor som anges i bilaga ii till den här förordningen.

Tyska

"klinoptilolith vulkanischen ursprungs", das zur gruppe der "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungsstoffe" gehört, kann gemäß der richtlinie 70/524/ewg unter den bedingungen gemäß anhang ii der vorliegenden verordnung als zusatzstoff nr. 3, in der tierernährung zugelassen werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,126,556 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK