Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
segmenttagg: obligatorisk
segmento žymė – privalomas
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
reserverat för användning som segmenttagg och dataelementseparator
rezervuota naudoti kaip segmento žymę ir duomenų elemento skirtuką
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ett segment startar med en segmenttagg och slutar med ett segmentslutstecken.
segmentas prasideda žyme ir baigiasi segmento pabaigos ženklu.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
villkorliga segment som inte innehåller några data ska utelämnas (inklusive deras segmenttaggar).
sąlyginiai segmentai, kuriuose nėra duomenų, praleidžiami (įskaitant jų segmento žymes).
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: