Results for blodtrycksstegring translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

blodtrycksstegring

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

- minimera risken för blodtrycksstegring.

Polish

- w celu zminimalizowania ryzyka zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

det kan förekomma en blodtrycksstegring som kan behandlas med läkemedel.

Polish

69 może wystąpić podwyższenie ciśnienia tętniczego, które można leczyć farmakologicznie.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 10
Quality:

Swedish

blodtrycksstegring kan kontrolleras med en alfablockerare och takykardi med en betablockerare.

Polish

nadciśnienie tętnicze może być kontrolowane za pomocą leków blokujących receptory adrenergiczne, a tachykardia za pomocą beta- adrenolityków.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

detta kan vara varningssignaler på en plötslig blodtrycksstegring som kräver brådskande behandling.

Polish

mogą to być objawy ostrzegawcze nagłego zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi, które wymaga pilnego leczenia.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

innebära en risk för problem med hjärtat eller blodkärlen och kan öka risken för dödsfall minimera risken för blodtrycksstegring.

Polish

wysokie stężenie hemoglobiny mogłoby prowadzić do ryzyka wystąpienia problemów z sercem lub naczyniami krwionośnymi i mogłoby zwiększyć ryzyko śmierci

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

utsättning av losartanbehandling hos hypertensiva patienter ledde inte till en hastig blodtrycksstegring ("rebound hypertension").

Polish

odstawienie losartanu u pacjentów z nadciśnieniem nie powodowało nagłego zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi (brak efektu „ z odbicia ”).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

hos patienter med kronisk njurinsufficiens kan en blodtrycksstegring eller försämring av befintlig hypertoni, särskilt vid snabb hematokritökning, förekomma.

Polish

neorecormon należy stosować ostrożnie w opornej na leczenie niedokrwistości z nadmiarem komórek blastycznych w fazie transformacji, w padaczce, przy podwyższonej liczbie płytek krwi, a także w przewlekłej niewydolności wątroby.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dessa kan vara tecken på en allvarlig blodtrycksstegring (hypertensiv kris) även om du vanligtvis har ett normalt eller lågt blodtryck.

Polish

mogą to być oznaki znacznie podwyższonego ciśnienia tętniczego krwi (przełomu nadciśnieniowego), nawet jeśli ciśnienie tętnicze krwi jest prawidłowe lub niskie.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den vanligaste biverkningen vid behandling med neorecormon är blodtrycksstegring eller försämring av befintlig hypertoni, särskilt vid snabb hematokritökning (se avsnitt 4. 4).

Polish

21 pacjenci z niedokrwistością w przebiegu przewlekłej choroby nerek najczęstszym działaniem niepożądanym podczas stosowania preparatu neorecormon jest podwyższenie ciśnienia tętniczego krwi lub nasilenie się istniejącego wcześniej nadciśnienia, zwłaszcza w przypadku szybkiego narastania wartości hematokrytu (patrz punkt 4. 4).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

vid abrupt utsättning av behandling med telmisartan, återgår blodtrycket gradvis till blodtrycksnivån före behandlingen under flera dagar, utan några tecken på hastig blodtrycksstegring (” rebound hypertension ”).

Polish

44 w przypadku nagłego przerwania leczenia telmisartanem, ciśnienie tętnicze krwi stopniowo powraca do wartości sprzed leczenia w ciągu kilku dni, bez zjawiska odbicia (tzw. „ rebound hypertension ’).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

blodtrycksstegringar kan behandlas med läkemedel.

Polish

przed podaniem preparatu neorecormon należy wykluczyć niedobór kwasu foliowego i witaminy b12, ponieważ niedobory te zmniejszają skuteczność leczenia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,749,152,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK