Usted buscó: blodtrycksstegring (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

blodtrycksstegring

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

- minimera risken för blodtrycksstegring.

Polaco

- w celu zminimalizowania ryzyka zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

det kan förekomma en blodtrycksstegring som kan behandlas med läkemedel.

Polaco

69 może wystąpić podwyższenie ciśnienia tętniczego, które można leczyć farmakologicznie.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Sueco

blodtrycksstegring kan kontrolleras med en alfablockerare och takykardi med en betablockerare.

Polaco

nadciśnienie tętnicze może być kontrolowane za pomocą leków blokujących receptory adrenergiczne, a tachykardia za pomocą beta- adrenolityków.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

detta kan vara varningssignaler på en plötslig blodtrycksstegring som kräver brådskande behandling.

Polaco

mogą to być objawy ostrzegawcze nagłego zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi, które wymaga pilnego leczenia.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

innebära en risk för problem med hjärtat eller blodkärlen och kan öka risken för dödsfall minimera risken för blodtrycksstegring.

Polaco

wysokie stężenie hemoglobiny mogłoby prowadzić do ryzyka wystąpienia problemów z sercem lub naczyniami krwionośnymi i mogłoby zwiększyć ryzyko śmierci

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

utsättning av losartanbehandling hos hypertensiva patienter ledde inte till en hastig blodtrycksstegring ("rebound hypertension").

Polaco

odstawienie losartanu u pacjentów z nadciśnieniem nie powodowało nagłego zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi (brak efektu „ z odbicia ”).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

hos patienter med kronisk njurinsufficiens kan en blodtrycksstegring eller försämring av befintlig hypertoni, särskilt vid snabb hematokritökning, förekomma.

Polaco

neorecormon należy stosować ostrożnie w opornej na leczenie niedokrwistości z nadmiarem komórek blastycznych w fazie transformacji, w padaczce, przy podwyższonej liczbie płytek krwi, a także w przewlekłej niewydolności wątroby.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dessa kan vara tecken på en allvarlig blodtrycksstegring (hypertensiv kris) även om du vanligtvis har ett normalt eller lågt blodtryck.

Polaco

mogą to być oznaki znacznie podwyższonego ciśnienia tętniczego krwi (przełomu nadciśnieniowego), nawet jeśli ciśnienie tętnicze krwi jest prawidłowe lub niskie.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den vanligaste biverkningen vid behandling med neorecormon är blodtrycksstegring eller försämring av befintlig hypertoni, särskilt vid snabb hematokritökning (se avsnitt 4. 4).

Polaco

21 pacjenci z niedokrwistością w przebiegu przewlekłej choroby nerek najczęstszym działaniem niepożądanym podczas stosowania preparatu neorecormon jest podwyższenie ciśnienia tętniczego krwi lub nasilenie się istniejącego wcześniej nadciśnienia, zwłaszcza w przypadku szybkiego narastania wartości hematokrytu (patrz punkt 4. 4).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

vid abrupt utsättning av behandling med telmisartan, återgår blodtrycket gradvis till blodtrycksnivån före behandlingen under flera dagar, utan några tecken på hastig blodtrycksstegring (” rebound hypertension ”).

Polaco

44 w przypadku nagłego przerwania leczenia telmisartanem, ciśnienie tętnicze krwi stopniowo powraca do wartości sprzed leczenia w ciągu kilku dni, bez zjawiska odbicia (tzw. „ rebound hypertension ’).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

blodtrycksstegringar kan behandlas med läkemedel.

Polaco

przed podaniem preparatu neorecormon należy wykluczyć niedobór kwasu foliowego i witaminy b12, ponieważ niedobory te zmniejszają skuteczność leczenia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,676,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo