Results for neutrofilantal translation from Swedish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Slovak

Info

Swedish

neutrofilantal

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovak

Info

Swedish

hantering av neutropeni (neutrofilantal)

Slovak

kontrola neutropÉnie (počet neutrofilov)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

absolut neutrofilantal < 1, 5x109/ l

Slovak

absolútny počet neutrofilov < 1500/ mm³

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

kontrollera patientens neutrofilantal varje vecka.

Slovak

počet neutrofilov u pacienta sa odporúča monitorovať každý týždeň.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

minskat neutrofilantal påträffades dock hos råttor som fick höga doser av ertapenem.

Slovak

predklinické údaje získané na základe obvyklých farmakologických štúdií bezpečnosti, toxicity po opakovanom podávaní, genotoxicity a reprodukčnej toxicity neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

absolut neutrofilantal anc > 1, 0 x 109/ l i 3 dagar i följd

Slovak

absolútny počet neutrofilov anc > 1, 0 x 109/ l počas 3 po sebe nasledujúcich dní

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

patienter som har ett neutrofilantal på < 1, 5 x 109/ l före behandlingsstart.

Slovak

pacienti s východiskovým počtom neutrofilov < 1, 5 x 109/ l.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

- redan innan första kuren påbörjas har en allvarlig benmärgsdepression med neutrofilantal < 1, 5 x

Slovak

- u pacientov, ktorí majú už pred začiatkom prvej kúry ťažký útlm kostnej drene, čoho dôkazom

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

bibehållande av normalt neutrofilantal när neutropenin är upphävd, bör lägsta effektiva dos för att bibehålla ett normalt neutrofilantal fastställas.

Slovak

udržanie normálneho počtu neutrofilov po dosiahnutí zvratu neutropénie sa má stanoviť minimálna účinná dávka na udržanie normálneho počtu neutrofilov.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dosjusteringar filgrastim bör administreras dagligen tills ett neutrofilantal på över 1, 5 x 109/ l har uppnåtts och kan bibehållas.

Slovak

Úprava dávkovania filgrastím sa má podávať denne, pokiaľ počet neutrofilov nedosiahne hodnotu 1, 5 x 109/ l a kým sa neudrží na ešte vyššej hodnote.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

neutrofilantal < 1, 5 x 109/ l vid baseline och/ eller trombocytantal < 100 x 109/ l.

Slovak

je bazálny počet neutrofilov < 1, 5 x 109/ l a/ alebo počet trombocytov < 100 x 109/ l.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

minskat lymfocytantal, minskat antal vanliga vita blodkroppar, minskat neutrofilantal, minskat hematokritvärde, förhöjt kalium i blodet, förhöjt kväveurea i blodet

Slovak

zníženie počtu lymfocytov, zníženie počtu časté bielych krviniek, zníženie počtu neutrofilov, zníženie hematokritu, zvýšenie hladiny draslíka v krvi, zvýšenie urey v krvi

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

användning av filgrastim hos patienter med hiv- infektion upprätthåller normalt neutrofilantal, vilket möjliggör planerad dosering av antivirala och/ eller myelosuppressiva behandlingar.

Slovak

použitie filgrastímu u pacientov s infekciou hiv vedie k udržaniu normálneho počtu neutrofilov, čo umožňuje plánované dávkovanie antivírusových a/ alebo iných myelosupresívnych liekov.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

i linje med de data som ingivits ansågs nytta/ risk- förhållandet vid profylax som gynnsamt hos patienter med ett neutrofilantal under 1 000/ mm3.

Slovak

pomer prínosu a rizika pri profylaxii sa v súlade s predloženými údajmi považuje za priaznivý v prípade pacientov s počtom neutrofilov menej ako 1 000/ mm3.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om du har lågt antal vita blodkroppar (neutrofilantal < 1, 5 x 109/ l före behandlingen - din läkare meddelar dig om detta)

Slovak

ak máte nízky počet bielych krviniek (východisková hodnota neutrofilov < 1, 5 x 10/ l9 – váš lekár vás na to upozorní)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

medianvärde för absolut neutrofilantal [anc] (celler x 10 / l) 9 mediankoncentrationen för pegfilgrastim (ng/ ml)

Slovak

(ng/ ml)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

fortsatt dosering topotecan ska inte ges igen förrän neutrofilantalet är ≥1 x 109/ l, trombocytantalet ≥100 x 109/ l och hemoglobinnivån ≥90 g/ l (efter blodtransfusion om så erfordras).

Slovak

14 následné dávky topotekán sa nesmie podať znovu, pokiaľ nie je počet neutrofilov ≥ 1 x 109/ l, počet trombocytov≥ 100 x 109/ l a hladina hemoglobínu ≥ 9 g/ dl (po prípadnej nevyhnutnej transfúzii).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,750,335,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK