Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de fattigas nyodling giver riklig föda, men mången förgås genom sin orättrådighet.
chỗ người nghèo khai phá sanh nhiều lương thực; nhưng có kẻ bị tiêu mất tại vì thiếu sự công bình;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om de rika i staden finge vara fulla av orättrådighet, om dess invånare finge tala lögn och hava falsk tunga i sin mun?
vì những kẻ giàu của thành nầy đầy sự cường bạo, dân cư nó dùng sự nói dối, và trong miệng chúng nó có lưỡi hay phỉnh phờ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty landet är fullt av äktenskapsbrytare, under förbannelse ligger landet sörjande, och betesmarkerna i öknen äro förtorkade; man hastar till vad ont är och har sin styrka i orättrådighet.
trong đất đầy những kẻ tà dâm; vì cớ bị rủa sả thì đất nên sầu thảm; những đồng cỏ nơi đồng vắng đều khô khan. người ta chạy theo đường dữ, sức chúng nó là không công bình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du vilkens ögon äro för rena för att se på det onda, du som icke lider att skåda på orättrådighet, huru kan du ändå skåda på dessa trolösa människor och tiga stilla, när den ogudaktige fördärvar den som har rätt mot honom?
mắt chúa thánh sạch chẳng nhìn sự dữ, chẳng có thể nhìn được sự trái ngược. sao ngài nhìn xem kẻ l@ m sự dối trá, khi kẻ dữ nuốt người công bình hơn nó, sao ngài nín lặng đi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
varför låter du mig se sådan ondska? huru kan du själv skåda på sådan orättrådighet, på det fördärv och det våld jag har inför mina ögon? så uppstår ju kiv, och så upphäva sig trätor.
nhơn sao chúa khiến tôi thấy sự gian ác, và ngài nhìn xem sự ngang trái? sự tàn hại bạo ngược ở trước mặt tôi; sự tranh đấu cãi lẫy dấy lên.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avundas icke den orättrådige, och finn ej behag i någon av hans vägar.
chớ phân bì với kẻ hung dữ, cũng đừng chọn lối nào của hắn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: