From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilas
rinse in ilocano
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag bilas
a brother-in-law
Last Update: 2017-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
babae bilas
female bilas
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asawa ng bilas
wife of bilas
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libing ng bilas ko
my uncle's funeral
Last Update: 2019-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asawa ng aking bilas
wife of my brother-in-law
Last Update: 2017-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anong ibig sabihin ng bilas
what does bilas mean
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilas ken abirat in english
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula ning limipat kau nag saliw kau bay bilas andi diba
pangasinense to tagalog mula ning limipat kau nag saliw kau bay bilas andi diba
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi sakin yan mare, ako lang may hawak ng unit binili yan ng bilas ko para may hanapbuhay ako
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nka awed kmin bilas😅😂😂 iyaw awed ko ni baris ke.madi met payagan ni kuang ken teteng tattay..isudan to mangtulod nu bigat kanon bilas
nka awed kmin bilas iyaw awed ko ni baris ke.madi met payagan ni kuang ken teteng tattay..isudan to mangtulod nu bigat kanon bilas
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, thereby fostering deeper affiliation as it familiarises, if not endears them to the other. ascribing such names to people can also include them in the family circle. the godmother/-father is fondly regarded as ninangi ninong, and in-laws are also distinctly recognised as bilas, bayaw or manugang. there are also ceremonies to solidify these bonds and create binding ties with these people, regardless of previous affiliation. in addition, kinship calling is connoted to affirming personal traits or qualities, with filipino equivalences of descriptives, such as a mother's care, blood brothers, being fatherly or sisterly. influential mass media networks adopt the familialism by using slogans to call their viewers or listeners, like kapamilya (family member), kapuso (beloved one) and kapatid (sibling), to appeal to the loyalty of supporters. the weight that filipinos give to the family affects how they, as individuals within a society, translate the valuation to the social realm. perhaps there is something maintained within this relational network that enables the links to extend out ofthe family circle.
familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, there
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: