Results for dag dag pa nya translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

dag dag pa nya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

dagdag pa nya

English

sabi pa niya

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa nya naasikaso

English

not yet taken care of

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa tingin mo mahal pa nya ako

English

tagalog

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napakabata pa nya para maranasan na wala siyang magulang

English

he is too young to experience that he does not have a parent

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya ay napaka sipag,at napaka tyaga pa nya

English

sya ay napaka tyaga,at napaka sipag

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit nabuhay pa ako?bakit pa nya ako binuhay

English

why am i still alive?

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

absent kay tungod giprases pa nya ang baryanon sa hospital

English

absent because he still had the bayaran at the hospital

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuna pa nya ang pagiging panatiko bago maging isang mabuting tao

English

i don't put love before learning

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yung mas priority pa nya kesa samin mag iina nakakalungkot pero totoo translate

English

yung mas priority pa nya barkada nya kesa samin mag iinom nakakalungkot pero totoo

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasi yung acc na rpw ko na hack ng best friend ko tapos sa susunod na linggo pa nya ibabalik

English

kasi ang acc ko na rpw na hack ng boy best friend ko tas sa susunod na linggo pa nya ibabalik

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuna pa nya ang problema sa facebook nya at hindi nya tinignan ang oras kung papasok na ba sya sa trabaho

English

inuna pa nya ang problema sa facebook nya at hindi nya tinignan ang oras kung papasok na ba sya sa trabaho

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakaka pagud maki pag talo sa matandang panget😂😂😂😂🖕at dag dag pa yung ari napaka diri!😂😂😂walang babae na titikim yan kung tanga😂😂😂🖕

English

nakaka pagud maki pag talo sa matandang panget😂😂😂😂🖕at dag dag pa yung ari napaka diri! 😂😂😂walang babae na titikim yan kung tanga😂😂😂🖕

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hhaha pag dae pa nya ko inuntukan mag pa pranka na ako..sasabihon ko ano ika nalang lugud bataon ko iu man sana hahaha

English

hhaha pag dae pa nya ko inuntukan mag pa pranka na ako..sasabihon ko ano ika nalang lugud bataon ko iu man sana hahaha

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram n

English

hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

English

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,975,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK